<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <tt id="aaa0a"></tt> <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • 中國作家網>> 舞臺 >> 資訊 >> 正文

    歌劇《茶花女》精致得叫人咋舌

    http://www.rjjlock.com 2013年05月09日16:52 來源:青年時報

      時報訊 大幕拉開,薄荷綠的墻上盛開著一朵朵白色的山茶花,幾張貴族款的真皮沙發和棕紅色的掛毯,讓整個舞臺搬到了19世紀浮華的巴黎上流社會。張立萍扮演的瑪格麗特穿著鮮紅色的禮服,像一個高貴的淑女傲視群芳,觀眾連連感慨:“真是太華麗太精致了!”昨晚,作為首屆杭州大劇院國際音樂節的重磅演出,由杭州愛樂樂團聯合意大利佛羅倫薩五月歌劇院打造的歌劇《茶花女》在杭州大劇院揭開了神秘的面紗。演員還沒開唱,從意大利漂洋過海運來的原版舞臺,立刻讓觀眾驚艷了,特別是突然從空中散落的猩紅色幕布和從后臺徐徐推出的紅色巨型沙發,感覺只是不經意地打開了一扇門,就穿越回了小仲馬所生活的19世紀的法國。  

      說起來,《茶花女》與中國的緣分不淺。1898年,第一部被翻譯成中文的外國文學作品就是《茶花女》,紅顏薄命的瑪格麗特,讓中國千萬讀者開始領略外國小說的魅力,開啟了西方現代文學被譯介到中國的時代;當年李叔同創辦了“春柳話劇社”時,他還男扮女裝出演過茶花女;而由威爾第創作的三幕歌劇,更是風靡全球,那個膾炙人口的經典唱段《飲酒歌》,是每一個男高音演唱家必唱的唱段。在很多中國觀眾心中,說起歌劇,第一個想起的劇目,一定都是《茶花女》。

      作為國內第一個由交響樂團負責制作的歌劇,年輕的杭州愛樂在制作水準上極為國際化:舞美道具全裝進口,所有服裝也是由意大利設計師親自設計,由于定制的禮服相當完美,就連一向苛刻的意方設計師,甚至懇請杭州愛樂樂團團長鄧京山,能不能等演出結束之后,他把這些服裝全部再收購回去。再加上旅歐男高音歌唱家張亞林、中國女高音張立萍和意大利著名男中音艾利亞·法比亞的精湛合作,讓這部全由意大利語演唱的歌劇相當原汁原味。在演出前,首度與杭州愛樂合作的著名指揮余隆還有些忐忑,怕喜歡休閑的杭州觀眾還不太能接受歌劇這種形式,沒想到全場不僅爆滿,而且氣氛相當好。據杭州愛樂的工作人員介紹,為了看這場演出,不少觀眾還是從北京、上海、湖北、貴州等地專程趕來的,因為看余隆的演出很不容易。

      為了讓不熟悉歌劇的觀眾更加了解歌劇的知識,杭州愛樂在每一幕的間隙都在大廳配有專門講解!拔覀冞@次看到的歌劇整場沒有對白,都是以音樂為主,這種叫做大歌劇或正歌劇,而之后隨著歌劇的變革,也出現了有對白的輕歌劇!薄斑@部三幕歌劇中間有兩次20分鐘的幕間休息,之所以這么安排,是因為在國外看歌劇不僅僅是欣賞藝術,也是一種社會交際,很多人還會帶著孩子來相親、聚會,我們也力圖把這種西方傳統還原給大家!甭犕曛v解員的講解,大部分的觀眾表示很享受整個看戲過程,不少年輕人還很入鄉隨俗地在大廳點杯啤酒,和朋友交流起看演出的心得來。據悉,接下來7月8日,杭州愛樂版的《茶花女》還將以100萬元每場的身價,參加上海夏季音樂節的演出。

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室