中國作家網>> 訪談 >> 資訊 >> 正文
加拿大作家愛麗絲·門羅獲獎了今年的諾貝爾文學獎之后,旅加華人作家薛憶溈接受了本報記者越洋電話采訪。
薛憶溈:門羅獲獎在意料之中。很奇怪,去年她跟莫言競爭居然會輸給莫言。門羅是一個非常杰出的小說家,不是一般意義上的杰出。我去年就說過她應該獲獎了。今年獲獎算是還債。
門羅的重要性早就得到英語世界的公認,前幾年獲得過布克獎,因此獲得諾貝爾文學獎對門羅的重要性不會有太大的改變。在英語世界,像她這樣了不起的作家還有一批。至于在加拿大,他們不像中國人、俄羅斯人,或者猶太人那樣那么重視諾貝爾文學獎。
中國讀者對門羅了解不多,她很低調。把門羅的小說翻譯成中文是有價值的,因為她的小說很好讀,可以學。
在說到村上春樹再度與諾貝爾文學獎失之交臂時,薛憶溈認為,“村上有一個弱點,那就是太暢銷了。艾柯也有這個問題,昆德拉也是這樣。諾貝爾文學獎的評委不會背著錢袋子找錢!
至少,在門羅獲得諾貝爾文學獎之前,門羅這個來自楓葉之國的女作家不太為中國讀者熟知。昨晚,諾獎公布之后,記者經過一番“挖掘”,采訪到幾位熟悉門羅的作家、翻譯家、評論家。
路內(小說家):門羅是那種在一群紅人之中容易被忽視的作家,她唯一的中文版小說《逃離》出色到極點,憑這本書她就可以拿盡地球上的文學獎。這本書啟迪作家如何書寫世道人心,在晦暗中發現閃亮的事物,尤其珍貴。
石一楓(小說家):門羅依靠短篇小說這種文體獲獎,非常了不起。她的《逃離》看過之后,會感覺她在精心經營短故事,而不像國內的許多作家,基本上把短篇當作大體量作品的邊角料。
彭倫(《格蘭塔》中文版主編,英語文學譯者):愛麗絲·門羅是國際文壇公認的短篇小說大師,但在諾貝爾文學獎歷史上,這是第一次頒給一位純粹的短篇小說家,從某種程度上說,這是對短篇小說這一文學創作體裁的一種追認和肯定。
朱曉劍(書評人):門羅所書寫的小人物生活,很容易讓人聯想到懷爾德的劇本《我們的小鎮》:在看似平淡中介入一些嚴肅問題,釋放文學應有的能量,滲透到生活內部的能量。








