中國作家網>> 訪談 >> 資訊 >> 正文
張杏如與孫兒親子共讀 張杏如,信誼基金會執行長,圖畫書出版的先行者。
1971年,張杏如的公公、臺灣紙業龍頭永豐余的第一代掌門人何傳創立了信誼基金會。幾年后,張杏如開始主持,轉而關注兒童早期教育。那時臺灣師范院校尚未建立學前教育專業,張杏如在民間默默先行了。三十余年來,她以民間非營利組織的角色,建構了一個完整的學前教育支持體系。她引進“探索、發現、學習”、“把學習的權利還給幼兒”的教育理念,創辦臺灣第一家的幼兒圖書出版社、學前教育數據館、幼兒圖書館、親子館,為家長服務……因之,張杏如被稱為臺灣的“幼教之母”。
2004年,信誼基金會開始與大陸出版社合作。十年間,出版了百余種圖畫書。其中,從國外引進的《猜猜我有多愛你》《好餓的毛毛蟲》《雪人》《青蛙與蟾蜍》等廣受歡迎。自2008年起,信誼率先支持大陸本土原創圖畫書,推出一系列原創圖畫書佳作。2009年,信誼基金會在大陸創立“信誼圖畫書獎”。
我面前的張杏如親切優雅,侃侃而談。也許正因為在童書的世界里沉浸這么多年,根本看不出她是十歲孩子的祖母。
周報:1978年母親節,你出版了第一本臺灣原創圖畫書《媽媽》。2009年創立“信誼圖畫書獎”,支持大陸本土圖畫書創作。請問,什么才是一本好的圖畫書?
張杏如:總的來說一本好的圖畫書,它的基本條件是文字好,故事好,繪畫藝術性強。但是,就像每個人對幸福的感覺不同,一本好的圖畫書并無一定的面貌,因為人的創意是無限的。
父母可以憑自己審視的眼光,為孩子挑選,不必一窩蜂地趕流行。愛孩子,就是和他們一起讀一本書,講一個故事。讀書是一種緣分,父母喜歡買下,孩子讀到,人生各有際遇。好書能夠打動孩子,帶來閱讀的喜悅。
周報:你曾說“一本好書可能會是天上掉下來的禮物,它就像是一塊玉,是需要反復不斷地琢磨的,它需要你一點的眼光、一點的運氣,一點的耐心,還要加上很多的堅持和努力!薄秷F圓》和《一園青菜成了精》就是這樣,請問打磨璞玉的過程是怎樣的,投入又是多少?
張杏如:投入到兒童出版行業,如若講投入,講算計,那可能會改行(笑)。我出自一個企業家庭,當時在臺灣,發現很多事有很多人去做,但是,有的事如兒童閱讀卻沒有人做過。所以我們去做了。在對的時間做了對的事。我在做書時不太會想,這種付出、投入不符合商業模式,這本書會不會賣得好……之類的問題。只要看到這本書有成為好書的可能,我們就盡力去做好。
我們開始原創圖畫書的嘗試,比如《團圓》和《一園青菜成了精》,面對的都是大陸已有名氣的畫家,初出茅廬的編輯與他們溝通很不容易。我記不清多少次,我自己從臺灣飛到南京,“辟室秘談”,和兩位筆下功夫高強的高人,探討了極多的可能性!兑粓@青菜成了精》 文本是民間童謠,自然天成,我期待圖畫的天然性。而周翔老師起先希望是“紙本上的一場戲”,他想用評劇臉譜來構思角色。我一看,臉譜顯得造作沉重,使兒童讀者在閱讀中產生隔閡,而青菜應該是孩子生活中常常接觸的。但是太卡通也不行。我們反復思量,有一天,周翔老師在黑板上畫了很簡單的一根豆芽菜,我一看,啊,對了!敲定了畫風,其他就留給創作者自己演繹了。
很多中國孩子可能看過很多外國節慶書,許多非常優秀的作品?墒,到了中國傳統的春節,也應該有一本好的圖畫書來演繹!秷F圓》 就是講春節的故事。我特別強調書中孩子要有她的表情,她的身體狀態……還有圖畫分隔方式帶來的節奏變化,讓孩子在閱讀中產生親近、喜悅的感情。
我認為,目前最大的問題是缺乏好的圖畫書編輯,編輯不能像“跟屁蟲”,一味仰望創作者。而有眼光的圖畫書編輯,與創作者的關系很像武俠小說里高手過招,他們要在同樣的高度不停地切磋,編輯能協助創作者把作品往上推升,慢工出好書。
周報:我非常同意你的觀點:圖畫書是沒有一個目的性的,它就像莊子所講的“無用之用的大用”。對孩子來說,它則是用來培養孩子生命的質地的東西。請詳細談談。
張杏如:圖畫書不是工具書。它是綜合的門類。好的圖畫書,應如有質地的、有滋味的生活一般,能夠觸動我們的心靈,讓我們感到一種意趣、一種興味。你會想讀它,你會被它挑動心中的某一根弦。
無用之用,什么都不是,什么都是。比如,孩子一直在玩,玩看似無用,但是在玩中孩子學習到的東西是無限的。面對低齡的孩子,我們沒有辦法直接告訴他們抽象的東西,你要愛人,要勇敢,要會原諒別人……而由大師淬煉出的好的圖畫書,將勝過千言萬語。孩子在家長的引導下閱讀,無形中涵養了孩子們生命的質地,這是無法計算的價值。
周報:身為家長,我家有很多經典西方圖畫書,也買了許多原創圖畫書。近年來,信誼推出了許多優秀的原創圖畫書,請問我們現在距離外國圖畫書的高峰,是否更近了一些?
張杏如:外國引進圖畫書再好,也不能替代中國的土壤中國的文化,這是我要做原創圖畫書的原因,中國孩子應該在中國的文化土壤里得到滋養,應該有自己的文化底蘊和民族自信。比如《團圓》 中父親遠離家鄉在外打工,春節時要千里迢迢回家團圓了,其中蘊含了中國人特有的感情。而根據北方童謠改編的《一園青菜成了精》根本沒辦法翻譯……我在幼兒園給孩子們講這本書,用演戲的方式,孩子們可高興了!
從整體上說,中國原創圖畫書還在學步階段,我們的圖畫書是否超越了國外的,這不重要。中國有中國的文化底蘊,世界是多元的。我們要培養我們的孩子成為有民族自信的人,不能總是仰望別人的東西。中國兒歌的單音節這么美,我們不能總把《鵝媽媽》 等洋兒歌喂給我們的孩子。我們的原創圖畫書如《小魚散步》和《團圓》在國外得了獎,從世界眼光看,它們也是圖畫書領域的高峰。
周報:信誼以“守護孩子惟一的童年”為口號。童年珍貴極了,而今,商業化的大潮、功利性的思維和網絡時代讀屏快餐的習慣,都侵蝕著孩子金色的童年,家長從孩子很小時就帶著不停地補課,iPAD 等成了孩子的“電子保姆”……請問,那些從小讀著好的圖畫書長大的孩子,是否會更幸福一點?
張杏如:教育是一種相信。我們每天播種,每天播種,不知哪天它會開花結果。我做了三十多年的教育和出版工作,我也不知孩子們最終到哪里去了。但是他們長大之后,有的拿著當年的聽課證來找我們,有的珍藏著我們的第一期雜志,我走在街上,有人會跑過來跟我說:我是看著你們的書長大的!……我衷心希望我們出版的每一本書,都是給孩子最深的祝福。在他們心中灑下幸福的種子,當下的幸福會成為永久的記憶,追隨孩子一生。








