<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <tt id="aaa0a"></tt> <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • 中國作家網>> 訪談 >> 資訊 >> 正文

    老驥伏櫪 壯心不已——訪文化學者馮其庸

    http://www.rjjlock.com 2014年01月24日09:18 來源:中國作家網 趙建忠

      實地考察很重要。我一向認為除了應該讀書架上的書外,還必須讀保存在地面上、地底下的各種歷史遺跡和文物這部書,王國維當年研 究甲骨文時提出的“二重證據法”,我認為很有道理,這一理論之所以為近代以來的學人所接受,在于它開拓了學術新領域并導致傳統研究方法的變化。進行歷史研 究,除了文獻資料外,一定要實地調查。

      馮其庸以《紅樓夢》研究名世,著有《曹雪芹家世新考》《石頭記脂本研究》《論紅樓夢的思想》等紅學專著20余種,主持人民文學出版社《紅樓夢》 新校注本工作,主編《脂硯齋重評石頭記匯!贰栋思以u批紅樓夢》《紅樓夢大辭典》等;馮其庸在中國文化史、古代文學史、戲曲史、藝術史等方面的研究也卓有 建樹,主編過《中華藝術百科大辭典》等大型文史工具書。特別對中國大西部的歷史文化藝術情有獨鐘,首倡西部之學,著有考證絲綢之路和玄奘取經之路的大型攝 影圖冊和論著,獲得了學術界的高度評價;馮其庸還擅書法、繪畫,為國內外所推重。顯然,“紅學家”的稱號已不足以概括這位大學者的總體成就,應當說,他是 當之無愧的學術大家。

      趙建忠:農歷十二月二十九日是您90整歲的生日,想不出適當的生日禮物,只有借助《文藝報》的版面刊發此稿,作為對您老人家的又一次致敬。對您而言,節日假日以至生日都是工作日,滿桌滿屋的書刊稿子都在述說這一點。

      馮其庸:正是這樣,《瓜飯樓叢稿》三十五卷已經出版,目前我正忙于《瓜飯樓叢稿外編》的編校制作,此書將于今年由商務印書館出版,每天忙,有時校稿到深夜,我需要趕時間盡早讓它出版。

      趙建忠:先生老而彌堅、只爭朝夕的精神常人難及,夠我們后輩終生效法。

      馮其庸:我習慣了,如果不讀書、不思考、不工作,生命又有什么意義?

      桑梓情深  回饋故鄉

      馮其庸1924年2月3日出生于無錫,坐落于無錫前洲街道的“馮其庸學術館”已正式落成并于2012年12月9日舉行了開館典禮。馮其庸不久前曾回到他深深眷戀的故鄉,“少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰”。面對鄉親和各界朋友,訴說了自己對故鄉濃得化不開的深情。

      趙建忠:以您名字命名的學術館已經在您的家鄉無錫正式開館。我想了解一下您在無錫的經歷以及家鄉對您的治學道路、藝術創作都有哪些重要影響?

      馮其庸:我的學術起點在無錫。我的治學、藝術創作、考訂文物古籍的道路,均發端于此。我20歲之前,基本上已形成了這樣一個思路。我要感謝我的 初中老師丁約齋先生,是他告訴我:“讀書要早,著書要晚!蔽乙兄x我的家鄉,我是地地道道的無錫前洲人,準確一點講,我是前洲后面的馮巷人。我20歲以 前沒有離開過前洲馮巷,是這里的山、水、土壤、糧食讓我成長起來的。因為家貧,我在家鄉小學只讀到了五年級,10歲便開始在家種地,凡田間農事,無一不 做。我的雙手結滿了厚繭,左手手指及手背,至今還能看到當年的鐮刀割痕。在當年那樣艱苦的環境下,我還是借書苦讀,經、史、子、集,只要是能借到的,無所 不讀。1943年,我畢業于無錫前洲青城中學,當年又考上了無錫工業?茖W校。1946年,我考入無錫國專,師從唐文治、王蘧常、錢仲聯、錢賓四、朱東潤 等人,在無錫國專讀書的3年成為我人生的轉折點,為今后的學術生涯打下了堅實的國學基礎。正是從這里走出,我才能到北京的中國人民大學開始我學術生涯的另 一個新起點。

      趙建忠:您覺得今后應該怎樣才能讓學術館發揮更好的學術資源作用?

      馮其庸:學術館不僅是記錄一個人成長歷程、展覽其學術成果的地方,更要開展豐富多樣的文化活動。我覺得,今后學術館可以定期組織一些學術報告、 書畫展覽,將館內的書屋辦成完善的圖書館,讓年輕人隨便借書。我小學沒有人管,就到處借書看。學術館開館一年多來正是這樣做的,不僅成為當地的一張文化名 片,而且是開展文化活動的實用場所。

      世界之大,學問之大,我自己只是一小點,做出點成績是應該的,絕不可夸大自己的成就。無錫在歷史上出過許多文化名人,如錢基博、錢穆、錢鍾書 等,他們為中國的文化發展作出過巨大貢獻,他們都是我終生欽佩的學者,對這些學者,無錫方面更要好好去認識、發掘并準確地介紹他們。

      “知人論世”  求真務實

      趙建忠:今年全國各地都舉辦了各種形式的活動,紀念曹雪芹逝世250周年,但某些研究者認為,只要認真研究好《紅樓夢》本身就夠了,作者問題可以不必管他。您認為在《紅樓夢》研究中,曹雪芹研究有什么特殊意義呢?

      馮其庸:在《紅樓夢》研究中,曹雪芹研究的特殊意義,我想這是不言而喻的。清代的章學誠說過:“不知古人之世,不可妄論古人之辭也。知其世矣, 不知古人之身處,亦不可以遽論其文也”。中國學人“知人論世”的治學傳統,我認為在人文學科領域是具有普適作用的,這就是《紅樓夢》研究中,曹雪芹研究或 者再擴大一些說“曹學”的“特殊意義”所在。今年是曹雪芹逝世250周年,也是曹雪芹祖父曹寅逝世300周年,這同樣是個值得紀念的人物。提倡回歸文本無 可厚非,但不能片面化。一部作品你連作者都沒弄清楚,卻去泛論什么創作主旨,那無異于沙上建塔,對《紅樓夢》研究而言更是難以深入。北京是曹雪芹創作《紅 樓夢》的地方,理應對曹雪芹研究多作貢獻。

      趙建忠:您剛才說的“知人論世”的原則在紅學研究中很重要,但在紅學界紀念曹雪芹逝世250周年的日子里,也仍然存在否定曹雪芹著作權的不和諧 聲音,如提出《紅樓夢》的“原始作者”另有其人如洪昇、吳梅村、冒辟疆等,而這些“新說”的提出者也并不否認“知人論世”的原則,對此您又怎樣看?您認為 《紅樓夢》“著作權”問題的討論還有必要嗎?

      馮其庸:學術研究中存在不同的聲音很正常,除了你提到的有人認為《紅樓夢》作者是洪昇等清代名家的說法外,據我了解,還有“原始作者”系曹淵、 曹頫、墨香、顧景星等新說,但任何一種“新說”的提出,都應該有客觀文獻證據而不應僅憑主觀臆測,更不能靠曲解文獻甚至編造假材料去剝奪曹雪芹的著作權。 實際上,曹雪芹“著作權”也是任何人都否定不了的,現存的很多文獻已經形成了證據鏈,比如永忠的《延芬室集》里提到“因墨香得觀《紅樓夢》小說吊雪芹三絕 句,姓曹”,明義的《綠煙瑣窗集》中《題紅樓夢》小序“曹子雪芹出所撰《紅樓夢》一部,備記風月繁華之盛……惜其書未傳,世鮮知者,余見其抄本焉”,又是 條硬證,特別是甲戌本脂硯齋還有批語“余謂雪芹撰此書,中亦有傳詩之意”,說的就更清楚不過了,小說正文說“曹雪芹于悼紅軒中批閱十載,增刪五次”,這就 是曹雪芹的自我表明。因故事是從石頭上抄下來的,所以這里只好說“批閱”“增刪”。以這些材料,加上這段“自述”,曹雪芹對《紅樓夢》的著作權,還能有別 議嗎?這不明示曹雪芹就是作者嗎?那些欲剝奪曹雪芹“著作權”的人若想立新說,永忠、明義、脂評等文字就是最難逾越的障礙。當年胡適確定《紅樓夢》的作者 為曹雪芹,正是從文獻出發,根據清代筆記、志書等史料,通過乾嘉學派式的嚴謹考證得出的結論。

      之所以出現“著作權”爭鳴的現象,我想最初還是由于舊時代輕視小說的現象造成,那個時代不僅是《紅樓夢》,其他小說不少也普遍都署化名,比如 《金瓶梅》作者“蘭陵笑笑生”,至今都沒能確鑿考出究竟是哪位“大名士”!都t樓夢》沒有署真實姓名可能還與這部小說存在“礙語”相關;此外,認為《紅樓 夢》成書過程中存在一個“原始作者”,曹雪芹只是在此基礎上“披閱增刪”而成,清代裕瑞《棗窗閑筆》中曾提出過,他描述說“聞舊有《風月寶鑒》一書,又名 《石頭記》,不知為何人之筆。曹雪芹得之,以是書所傳述者與其家之事跡略同,因借題發揮,將此部刪改至五次,愈出愈奇”?梢哉f,正是裕瑞的這種看法,誘 發了后來某些人否定曹雪芹著作權的思路。盡管如此,我認為《紅樓夢》“著作權”問題的討論還是很有必要的,因為這個問題如果解決的不好,紅學就缺少學術定 力和操作規范。記得上世紀70年代末,戴不凡同志提出《紅樓夢》作者“石兄說”,紅學界就與他認真進行了一次持久的學術討論,比如《紅樓夢》的素材來源、 人物原型、成書過程等等這些紅學研究方面最關鍵的問題,即以《風月寶鑒》與《紅樓夢》的關系問題而論,其實《風月寶鑒》的很多舊稿內容已經融化進了我們今 天見到的《紅樓夢》,這種情節的轉換,本身就說明了曹雪芹對《紅樓夢》擁有的“著作權”,因此我說《紅樓夢》“著作權”問題的討論還是很有必要的,通過學 術爭鳴,可以澄清很多問題。

      趙建忠:通過學術爭鳴確實能澄清很多問題,馮先生,《紅樓夢》“著作權”方面還存在一個大問題,這就是后四十回的“著作權”,眾所周知,這個問 題曾引起《紅樓夢》版本系統孰先孰后的大討論,出現過“程先脂后、程優脂劣”的新觀點。您主持的《紅樓夢》新校注本第三版,我注意到署名問題上與前不同, 由原來的“曹雪芹、高鶚著”變成“曹雪芹著 程偉元 高鶚整理”,也就是說,《紅樓夢》“著作權”問題上已不再堅持高鶚“續書”說而僅僅承認他參與了這部著作的“整理”即編輯性質的工作,這是否意味著您的觀 點發生了變化?

      馮其庸:說《紅樓夢》是由程偉元、高鶚共同整理后出版的,有文獻依據,這就是乾隆五十六年印行的“程甲本”上他們二人的序言,后來胡適發表《紅 樓夢考證》,不相信序言,認定高鶚為《紅樓夢》后四十回作者,這個結論影響了紅學界數十年,我主持的新校本初版也受到這種習慣勢力的影響。當時就有學人質 疑,其后不少紅學研究者重新審視胡適當年立論的內證、外證,發現根據并不很充分,首先我們認為程高序言是可信的,其次對程偉元、高鶚的研究進展很大,糾繆 拓新,再者,從時間上看,數月之內續成四十回大書殊不可能。因而三版時改為曹著、程高整理。但這并不意味著我們把《紅樓夢》后四十回的“著作權”也歸曹雪 芹,新校注本同時也標明了系“無名氏續”,高鶚續書只是一種可能,這樣改動留下了繼續探討的空間,較原來更為客觀穩妥。至于《紅樓夢》版本系統的先后問 題,我曾為馬來西亞國際漢學會議作有《論紅樓夢的脂本、程本及其他》的長文,你可以參考。很多證據表明,“程先脂后”的觀點是根本站不住腳的。

      趙建忠:還有卒年問題,也存在不同意見。按照“壬午說”,今年恰好是曹雪芹逝世250周年。您曾根據早年發現的一對書箱上的“芳卿悼亡詩”,判 定曹雪芹卒于“癸未年”,而張家灣發現“曹雪芹墓石”后,您又據此判定曹雪芹卒于“壬午年”,從形式邏輯的角度講,兩者不可能同真,那么,您如何向紅學研 究者、愛好者及廣大讀者解釋這個問題?

      馮其庸:你提的問題很好。其實,人大國學院為我舉行從教60周年紀念活動時,我曾在小范圍內講過這個問題。2011年第3期的《紅樓夢學刊》刊 載我的《曹雪芹書箱補論》,對這個問題也進行過較詳細的說明,但畢竟是學術刊物,傳播范圍仍然有限,連你這樣從事紅學研究的人尚未釋疑,何況一般讀者?今 天我正好借《文藝報》這個輻射面較廣的媒體再具體說明一下此問題。

      正如你所說,兩個事實不可能同時存在,我當年根據書箱得出的曹雪芹卒于“癸未年”結論,主要是對書箱上芳卿悼亡詩那句“乩諑玄羊重剋傷”的誤 讀,我原先認為“未”是羊年,于雪芹流年不利,所以到除夕死了。這個解釋的漏洞是,為什么整整一個羊年并未對雪芹帶來厄運,反倒進入猴年的初春,羊年瞬間 即過的時候,卻遭到厄運呢?我現在的認識,認為雪芹確實死于“壬午除夕”,因為壬午年的十二月二十二日即已立春。按舊俗,立春以后,已是來年的節氣了,也 就是已入羊年的節令了,按詩句也就是說,雪芹一碰到羊年,就遭厄運,就遭到了剋星而逝世了,這樣解釋,才符合當時的習俗,才是這句悼詩的本意。我今天判定 曹雪芹卒于“壬午年”,并不意味著對書箱文物價值的否定,當年古木器家具專家王世襄先生參與了鑒定,確認那對書箱系與曹雪芹相關的珍貴文物,F在對這句詩 作出新的理解,是更加證實了這對書箱的可信性。

      《叢稿全編》  集其大成

      趙建忠:凝聚了您一生心血的《瓜飯樓叢稿》已經出版。這套叢書體大精深,無論對紅學研究領域還是學術界、出版界,都是一件大事。我想請您介紹一下,為什么書名叫做“瓜飯樓”?這套叢書主要包括哪些內容?

      馮其庸:因為我童年的時候經常餓肚子,沒有飯吃,以南瓜代飯,為了紀念過去那段難忘的歲月,我的齋名就取名為“瓜飯樓”!豆巷垬菂哺濉,計一千七百余萬字,三十五卷,分三個部分:

      第一部分“馮其庸文集”,收錄的是我的專著和文章。其中對一些重要作家或史實進行了重新考訂,如《羅貫中考》《玄奘取經東歸古道考實》等,1-16卷。

      第二部分“馮其庸評批集”,是我《瓜飯樓重校評批〈紅樓夢〉》的排印本,還有我評的甲戌、己卯、庚辰三個本子,我都用朱、藍兩色作了批,17-26卷。

      第三部分“馮其庸輯校集”,是我所編輯、校訂的古人的文字,如《八家評批〈紅樓夢〉》,還有“紅樓夢圖錄”——《曹雪芹家世·〈紅樓夢〉文物圖 錄》,我收集到的有上千張圖片,都是有關《紅樓夢》的圖版。還有《蔣鹿潭年譜考略》《水云樓詩詞》輯校、重!妒龢谴档炎V》,蔣鹿潭是清代太平天國時的 重要詞人,詞的歷史內涵和藝術性都很高,我從初中讀到《水云樓詞》,就一直閱讀和研究它,終于為他做了年譜和重新做了校訂,這是我花力氣最多和歷時最長的 一部書。輯校集里還附了我的學術年譜(葉君遠著),便于讀者去查找需要的著作和文章,27-34卷。此外,還有《瓜飯樓叢稿總目》一卷。

      趙建忠:《叢稿》中,“文集”和“評批集”是主體,集結了您的紅學成果,作為當代紅學大家,您在曹雪芹家世、《紅樓夢》版本研究方面貢獻巨大,是什么機緣使您以這兩個研究方向為紅學突破點的?

      馮其庸:我在紅學方面從實證出發,最早、用力最多的是做了兩件事:一是詳細考證了曹雪芹家世;二是系統研究了脂硯齋評《石頭記》抄本。我“文集”中的《滄桑集》專門談曹雪芹家世,《漱石集》主要談那些脂硯齋評《石頭記》的早期抄本。

      1975年李希凡和我受命帶領一批紅學研究者校注《紅樓夢》。我考慮到要寫個序言,而這就涉及到了對曹雪芹家世的研究。就算曹雪芹祖籍是豐潤, 也要找出根據,當初本來是想找到證明曹雪芹是豐潤人的根據,但卻意外地發現了《五慶堂曹氏宗譜》,我認真地讀了此譜,同時還找清朝的歷史資料去印證。我從 《清史稿》中找出了《五慶堂譜》上有的二十幾個人的名字,而且記載和《五慶堂譜》上基本一致。更重要的是,我查《清太宗實錄》卷十八,找到了曹振彥的資 料。天聰八年甲戌(1634年,明崇禎七年),“墨爾根戴青貝勒多爾袞屬下,旗鼓牛錄章京曹振彥,因有功,加半個前程”。這是到現在為止發現的有關曹家上 世材料中最早的一條直接史料,后來我又看到了《大金喇嘛法師寶記碑》碑陰上刻有曹振彥的名字。這碑是天聰四年的,比《清實錄》的記載又早了4年,由此可知 在歸順多爾袞之前,曹振彥已是駙馬佟養性的部下,當一個教官。曹家上世的史料,一個是屬于歷史文獻,一個是屬于碑刻史料,都越來越明確地證明,曹雪芹不是 豐潤人,他的祖籍應該在遼陽。以后,我又查到了曹振彥的《職官志》。曹振彥在山西、浙江都做過官,我查到山西《大同府志》上面寫著:“順治九年,陽和府知 府曹振彥。奉天遼陽人!苯淮靡磺宥,《職官志》上寫的是“奉天遼陽人”,那曹振彥當然就是遼陽人了。后來在《兩浙鹽法志》查到,曹振彥當鹽法道了, 履歷上也是“奉天遼陽人”。這些史料放在一起,曹雪芹是遼陽人,應該是沒有任何問題了。為了考證曹家祖籍,我翻閱了幾十種史籍、宗譜、方志、詩文集,當時 我之所以要重視曹家的史實,就是為了那篇序言要寫得可靠、真實、有依據。

      在具體校注《紅樓夢》時,更重要的還是要選擇好底本。?睂W的原則,一定要有一個底本作為依據,然后再采納各個不同的本子參考。從完整性和早期 性來說,現存脂硯齋《石頭記》系統的其他抄本都無法與“庚辰本”相比。庚辰本上有錯別字,抄錯的、抄漏的都存在,但沒有有意修改、歪曲的文字。庚辰系乾隆 二十五年,這時曹雪芹剛剛去世兩年。到現在為止,還沒有發現比這更晚的曹雪芹生前的改定本,所以“庚辰本”又可以說是曹雪芹生前的最后一個改定本,是最接 近作者親筆手稿的完整的本子,這在版本史上是有重大意義的,所以我們以庚辰本為底本,因為它最完整。我在“文革”中曾手抄過“庚辰本”,對這個本子的文字 也比較熟悉,1978年我出版的《論庚辰本》,是紅學史上第一部系統研究《紅樓夢》版本的專著。最近,我重檢庚辰本,列出了若干未解決的問題,寫成文章, 以待來者。

      不僅家世和版本,我對《紅樓夢》的文本也下了很大工夫,《瓜飯樓重校評批紅樓夢》就是最重要的成果,已經再版印刷多次,影響廣泛,專著有《論紅樓夢的思想》。這些論著都收入《叢稿》中。以上兩種書,現在商務印書館又重新出版了,前者略有增補,無改動。

      趙建忠:您對于紅學的貢獻,其實遠不止個人的等身著述,您還是這個時代紅學的組織者、推動者,如今雖已退休,仍是中國紅樓夢學會的名譽會長。您對紅學有什么寄望和心愿嗎?

      馮其庸:其實上面已經涉及了。簡言之,就是希望“求真務實、風清氣正”。我特別關注學術的基礎工作,比如將我主編的《紅樓夢大辭典》作認真修訂就是一個未了的心愿。

      實地考察  親歷親聞

      趙建忠:《玄奘取經東歸古道考實》這篇重要文章的完成,是否與您喜歡實地考察有關?

      馮其庸:我確實喜歡實地考察,曾10次去新疆,兩次穿越塔克拉瑪干大沙漠,3次上帕米爾高原:一次上4900米的紅其拉甫,兩次上4700米的 明鐵蓋達板,發現并確證1300多年前唐代玄奘取經東歸的古道并為之立碑記,中國佛教協會會長趙樸初先生講,你做了我們沒能做的工作。學術論文《玄奘取經 東歸入境山口古道考實》,就是我通過實地考察后完成的。我83歲那年還深入羅布泊、樓蘭、龍城、白龍堆、三隴沙,在沙漠考察17天,宿營羅布泊、樓蘭、龍 城等地7天,我對中國大西部的歷史文化藝術不僅興趣濃厚,而且認識到它對國家長治久安的深遠意義,因此,在人大國學院創建之際,我倡議建立“西部學”研 究,很快得到了中央的批準和支持。

      趙建忠:這真是一個卓有遠見的有戰略意義的舉措,必將產生深遠影響。記得您還在一篇文章中寫道:“調查研究,也是我自己讀書治學的一個基本的原 則和方法!谖氖费芯恐,調查是必不可少的,而且,往往許多新的思想、新的發現,是來自實地調查!边@是您治學的經驗之談,您在學術上取得的卓越成 就,想必也得力于實地考察?

      馮其庸:是的,實地考察很重要。我一向認為除了應該讀書架上的書外,還必須讀保存在地面上、地底下的各種歷史遺跡和文物這部書,王國維當年研究 甲骨文時提出的“二重證據法”,我認為很有道理,這一理論之所以為近代以來的學人所接受,在于它開拓了學術新領域并導致傳統研究方法的變化。進行歷史研 究,除了文獻資料外,一定要實地調查。比方我對于項羽死亡之地的考證,就是運用書面文獻與實地考察相結合的例證。我曾兩次調查垓下,一次調查陰陵、東城, 直到烏江。在此基礎上,發表了《項羽不死于烏江考》一文。項羽烏江自刎是千百年來的習慣說法,但我為什么敢說項羽是自刎于東城而不是烏江呢?因為我實地去 做過調查,歷史的調查再結合《項羽本紀》等文字資料,沒有一個地方說到他死于烏江。只要認真研讀《史記》司馬遷說“身死東城,而不覺悟,豈不謬哉!”這說 得還不明白嗎?東城是地名,不是東西南北的意思,我去過東城多次,后來連東城遺址和城墻都發掘出來了,還立了文物遺址牌子。所以說項羽“身死東城”是無可 懷疑的。對于一切學術的結論,沒有可靠的文獻,沒有可靠的實地調查挖掘,就很難做出完全確定性的結論。

      《叢稿外集》  異彩紛呈

      趙建忠:2012年您的集大成巨帙《瓜飯樓叢稿》35冊出齊,年底又為家鄉捐贈了“馮其庸學術館”的全部展品。這真是一個學術大豐收的年份,我 們本以為您了卻心愿可以休息放松了,出人意料的是,您不顧年高病體,又以極大的毅力重新出發,著手編纂《瓜飯樓外集》,這令人驚喜,也擔心您的身體能否承 受。

      馮其庸:是這樣,起意要編這套《外集》,是因為《叢稿》只能容納我文字化的學術成果。我個人還有大量的書法、繪畫、攝影作品,更何況我愛好收 藏,考訂古物,日積月累,多有精品,包括碑帖、石刻、造像、墓志銘、名家藏墨、青花瓷、紫砂器等等,品類繁富;再有數十年來海內外師友給我的書信手札,數 量可觀。這一批藏品的文物價值、歷史價值、藝術價值非同尋常,倘若不加搜集、整理就將流失淹沒,太可惜了。即便年事已高,病痛纏身,我也要竭盡全力,排除 萬難,使之公之于世。如今計劃,《外集》共15冊。序跋都已寫好。

      趙建忠:真想不到會有這么多寶貝,能夠出版是一筆令我們大開眼界的精神財富。聽您說這工作量似乎比《叢稿》本身還大,難度更高。

      馮其庸:何嘗不是,收集、編輯,尤其是每一件每一幅都要考證、說明,出版要求做成電子版,許多器物的拍攝需要專門的攝影棚,幾十種不同的角度和 光線,否則出不了好的效果。幸虧有許多位專家熱心幫助,還有跟從我已15年的高海英這位精通電腦又肯于鉆研的青年助手,當然我自己的辛苦勞累更難以盡述。 追求細節完美和總體大氣是我的一貫風格,病痛甚至累到虛脫都顧不上了。

      趙建忠:這真是“老驥伏櫪,壯心不已”。用于現時的您再切合不過。我們深深景仰您的精神,期盼《外編》的面世,也切望您有所節制,保護健康。在如此緊張工作疾病纏身之中還能接受采訪是我的幸運,衷心感謝您。

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室