<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <tt id="aaa0a"></tt> <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • 中國作家網>> 舞臺 >> 資訊 >> 正文

    歌劇《奧涅金》3月中旬上演 導演為演員搭戲

    http://www.rjjlock.com 2014年02月27日14:34 來源:北京晨報

      大劇院版歌劇《奧涅金》即將于3月14日至17日上演,前天下午,該劇進行了一場生動的媒體探班活動,袁晨野、柯綠娃等劇中主要演員悉數亮相,向記者展示了劇中第二幕的精彩片段,給人印象深刻的是俄羅斯著名導演阿列克謝·斯捷潘紐克和他的助手的示范“表演”更加精彩。

      與以往大劇院新制作歌劇的排練大不相同的是,俄羅斯導演一直都在場上為每一個主要角色做示范,緊跟著還要再作為角色的舞伴為主角搭戲,每一個身形、步履、動作、眼神、氣質都不放過,真可謂是精益求精(見圖)。大劇院的工作人員介紹,斯捷潘紐克每天在排練現場都是這樣極為“賣力”,始終“擠時間”為演員講戲,“如今,很多俄羅斯年輕的觀眾都不知道、不了解這部作品,我希望現在的人去了解普希金的時候,讀懂每一個唱段的用詞和深義!彼菇菖思~克說。

      而通過排練,中國組演員和導演之間的合作也慢慢產生默契。著名女高音柯綠娃曾在2009年參演過中央音樂學院制作的《奧涅金》,并飾演女一號塔吉亞娜。她告訴記者:“俄國的文學與中國的文學有很大的差別,前幾年在中央音樂學院演出時大多數以學生陣容為主,沒有這么深入地去了解這個角色。這次非常幸運遇到這么好的導演,他深度給我們剖析了這個角色,讓我對人物的內心世界捕捉得更加透徹。這幾天與導演的合作,讓我提高得非?!

      作為中國首位“柴科夫斯基國際聲樂比賽”金獎得主,袁晨野出演柴科夫斯基的歌劇《奧涅金》可謂具有紀念意義。談到二十年前的比賽,袁晨野說:“比賽時,我請了莫斯科大劇院的聲樂指導尼娜來指點我,她當時對我說,你不是俄羅斯人,但你的音樂感覺和領悟就和俄羅斯人一樣,甚至還更多!

      在探班中,袁晨野、柯綠娃、翁若珮、金鄭鍵等華人歌唱家為媒體展示了劇中第二幕第一場的“舞會場景”,并展現了不俗的演唱功力。導演也對中國組演員的表現表示滿意,并對中國演員的俄文發音大為贊賞。袁晨野告訴記者:“導演有俄羅斯人獨到的氣質,他對歌劇里的人物了如指掌,所有人物和臺詞都在他的骨子里面,但他每一次都還要挖掘點新的、不同的東西! 記者 李澄 柴春霞

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室