中國作家網>> 訪談 >> 資訊 >> 正文
慶祝中法建交50周年
“我愿意充當促進中法文化交流的紐帶”
——瑪麗安娜·巴斯蒂-布呂吉埃院士訪談錄(上)
巴斯蒂 趙和平畫正逢巴斯蒂院士在上海訪學期間,我如約來到院士下榻的賓館。許久未見,老人一如既往:發髻紋絲不亂,身形消瘦,但精神矍鑠,親和又不失分寸。
記者:您是著名的漢學家,但您的外祖父、父母都是著名法學家,您的姐姐是法官。如此看來,法學才是您的家學傳統。您為什么選擇了漢學?
巴斯蒂:一切要回到我11歲那年,當時我是初中二年級的學生。那年我有幸碰到了兩個人,一定程度上開啟了我今后的人生方向。第一個就是我的歷史、地理老師,她講課生動有趣,既有豐富而引人入勝的細節,又能準確、敏銳地指出事件的本質和意義。她令我的視野豁然開朗,從那時起我就立志以后要從事歷史學研究。第二個人則讓我發現了中國,他叫胡鴻烈,是我母親的學生。母親當時是巴黎大學法學教授,胡先生在她指導下攻讀國際法的博士學位,撰寫有關朝鮮戰爭的論文。1952年2月中國春節之際,胡先生邀請我們一家到他家做客。胡先生向我講解漢字的基本特征和構成方式,還教了我日、月、山、水等簡單的漢字。他向我講述了中國的歷史和文化。對這一切我都覺得非常有趣,中國文化和文字與歐洲文化、文字的異同,成為我最為迷戀的問題。我開始在巴黎的市政圖書館里尋找關于中國的書,我幾乎讀完了當時能夠找到的所有相關書籍。
記者:您是在什么時候開始系統學習漢語及中國歷史與文化的?
巴斯蒂:中學畢業后,我沒有馬上進大學學習中文,而是進入大學預備班學習。兩年后,我考進了巴黎女子高等師范學校。我讀的是歷史,但有很多課程需要在索邦大學修讀,我同時到東方語言學院學習中文。索邦大學有中文專業,但招收的是有中文根底的學生,而東方語言學院是唯一能從頭開始學中文的學校。當時學習中文的人極少,而能堅持下去的就更少了。
我每天騎著自行車穿行在高師、索邦大學和東方語言學院之間。對我比較有影響的導師,是巴黎大學國際關系專業的勒努萬教授,他指導我的碩士論文《法國人眼里的辛亥革命》。他和其他一些教授在研究方法上對我影響很大。1964年,中法外交關系剛一建立,我便迫不及待地去外交部尋求到中國學習的機會。大概7月份時,外交部告訴我中國大使館正在招聘到中國去任教的法語老師,于是我幸運地成了中國政府聘用的法語教師,8月下旬啟程到中國后,被安排在北京大學教課。
記者:您在一些學術和回憶性文章里一再充滿感情地提到您在北大的導師邵循正先生。您能在這里向我們的讀者回顧一下您眼中的邵先生嗎?
巴斯蒂:由于我的身份是法語教師,因此對于中國文化的學習主要靠自己看書,查字典,試著收聽廣播,為此我十分焦慮。1965年春天,經過我母親在北京的朋友介紹,北大歷史系系主任翦伯贊先生請邵循正先生做我的導師,這樣我每周一次隨他上課。我將我在閱讀和翻譯文獻中遇到的困難,我的一些困惑,包括論文選題等等,都向他提出,當我聽不懂時,他便用法文和英文加以說明。使我感動的是,邵先生允許我每星期額外見他一次,大概兩到三個小時做專門輔導。要知道,他完全沒有這個義務。
記者:您博士論文的選題是關于張謇的實業救國和教育救國,為什么?
巴斯蒂:我當時為找不到一個好的博士論文選題而苦惱,最后邵先生建議我研究張謇在南通的教育試驗。他說,張謇早在中國政府進行教育改革之前便已經在南通加以探索,并且留下了文集《張季子九錄》和《日記》,都是前人幾乎不曾利用過的史料。邵先生把自己私藏的《九錄》和因工作需要留在手里的《日記》悉數借我。他實際上幫我確定了論文選題,并且提供了必要的史料。我通過郵件向巴黎的教授們匯報了這個選題,他們一致通過。我閱讀《九錄》和《日記》,找出了所有有關教育的章節,和邵先生逐一討論。為什么是這些片段,說明了什么問題,與主題的關聯,等等。最困難的是那些影射或暗示的部分,邵先生幫助我一一澄清。
1965年7月,中法兩國可以互派研究生,我申請放棄教職轉為研究生。1965年9月我正式成為歷史系研究生,住進了學生宿舍27樓,這棟建筑現在還在。很快,邵先生便下去搞四清運動,他交代陳慶華先生指導我。陳先生知識面寬,熟悉史料!毒配洝泛汀度沼洝防锏娜魏我粋人,他都如數家珍。他出身世家,跟張謇書里的某些人物有淵源。他有時會說,這人是我的祖父,這人是我家的誰誰誰。每周三上課兩個小時,課后陳先生還會留我再談上一兩個小時。每次輔導結束,我都饑腸轆轆。
邵循正對我的指導意義非凡,他提醒我注意張謇,認識到他這樣的人在中國的現代化進程中的推動作用。他們既非洋務派,又非革命派。要注意到社會發展,對歷史人物不要輕易做出劃分。要知道在那個年代,社會上有嚴格的好人、壞人之分,在圖書館的卡片上,有漢奸、賣國賊這樣的標簽。另外,他還教會了我如何“考證”,對中文史料的真偽辨識和互參。陳慶華對史料的態度更為精細,更為看重,但并不執迷于材料本身,往往能從中看出新意。邵先生提醒我關注張謇,陳先生則讓我關注翁同龢。他們都是我研究生涯重要的引路人。(本報特約記者 馬驥)
【鏈接】
瑪麗安娜·巴斯蒂-布呂吉埃(Marianne Bastid-Bruguière,1940-):法國著名漢學家,法國科學院人文及政治學院院士。主要研究領域為清末民初教育、政治制度及中法關系。因其杰出的學術成就和貢獻,獲得法國政府及其他多個國家的多種學術榮譽與嘉獎。








