中國作家網>> 訪談 >> 資訊 >> 正文
學習、使用漢語38個春秋、執教漢語大學課程26載,如今,操著一口流利、標準普通話的洛特菲·謝比勒(見上圖),已是突尼斯漢語教學和突中文化交流領域無人不曉的明星級人物。
謝比勒在突尼斯教育界成就了多項首創:第一位獲得漢語語言學博士頭銜的突尼斯人;第一名任教于大學的突尼斯籍漢語教師、教授;第一個推動突尼斯高教部在高等語言學院建立漢語本科教育的系主任;第一位主編高中漢語教材,讓漢語走進突尼斯基礎教學領域的開拓者。
學習“方塊字”——緣分
謝比勒是突尼斯最權威的語言學府——突尼斯高等語言學院漢語語言學博士、東方語言系主任、教授。提起學習漢語,他出口就是三個字“緣分啊”。
上世紀60年代中期,10歲的謝比勒平生第一次在咖啡杯的底部看到了陌生的“方塊字”。他從老師那里聽說是來自遙遠的東方文字。后來他還了解到萬里長城等。從此,“方塊字”和東方文化就成了他心中難以割舍的惦念。
1976年高中畢業,以數學為主科且成績優異的謝比勒,卻“鬼使神差”般地申請到了去中國學習漢語的獎學金。當他與同學打點行裝來到北京語言學院報到時,還是目不識丁的中文“文盲”。
謝比勒回憶道,上世紀70年代中期到中國留學時,中國的改革開放尚待起步,經濟并不富裕的中國政府卻給留學生們提供了相當優厚的助學金待遇。他的“收入”相當于大學講師平均月工資的3倍,不僅讓其食宿無憂,而且還有不少余額去購買各類書籍。課余時間更是走出校園,騎著自行車或坐公交車游歷北京的名勝古跡、逛老城胡同,學習人文歷史、接觸市井百姓、了解民風民俗。為了更多地接觸中國同學,他經常到中國學生的食堂就餐,甚至與廚師成了要好的朋友,學了一口地道的“北京普通話”。
北京4年的大學生活讓謝比勒終身受益,也促使他確立了“未來要成為一名漢語教育家和研究工作者的志向與目標”。最令他感激、佩服和難忘的是,學校里那位身材高挑、風度翩翩并負責中國文史與哲學課的毛教授。這位老師盡管資歷深、知名度高,但絲毫沒有師長的架子,在謝比勒因患病發燒而耽誤課業時,親自到寢室來問寒問暖,并專門給謝比勒一人補課。一個知識淵博、德高望重的大學教授,有如此認真負責的育人態度和體貼入微的師生情分,讓謝比勒對漢語教師這一職業充滿了尊敬和向往。
憑借對漢語的熱愛、對中國文化的癡迷以及出眾的語言天賦和刻苦學習,謝比勒以最優成績畢業,并獲得了赴法國繼續深造的機會。經名師推薦,巴黎第七大學破格接受謝比勒攻讀語言學博士學位。又是4年“寒窗”,謝比勒在著名的“表述語言學”泰斗、法國居里尤利教授的指導下,以《法漢動詞比較研究》論文通過了答辯。1984年,突尼斯第一位漢語博士誕生。此后,謝比勒被一家法國信息技術公司聘用,參與開發漢字輸入技術。盡管優厚的待遇和安逸的生活令人羨慕,但年輕的博士仍心系漢語教育。
拜望老教授——動情
1988年,謝比勒懷揣夢想與滿腹學問,毅然地回到闊別12年的突尼斯,在突尼斯高等語言學院開始了任教生涯。其首要目標是積極爭取將漢語選修課改為本科專業。1992年,謝比勒擔任語言系主任后,推動力度進一步加大。到1998年,春秋十載的不懈努力喜獲成果,突尼斯高教部正式批準第一屆20余名漢語本科生入學。從此,謝比勒與4名中國派來的教師共同擔負起4個年級的全部教學任務,而謝比勒本人除行政管理事務外,長期承擔每周16課時以上的教學工作,超出規定工作量一倍還多。
謝比勒回憶道,依然是緣分使然,那時他已經確立了畢生奮斗的4個目標:在突尼斯的大學里建立漢語本科教學專業;在突尼斯高中開設漢語基礎課;在突尼斯本土培養出漢語碩士、博士;在突尼斯成立“中國研究中心”。為人師表、推廣漢語教學和傳播中華文化,成為他畢生揮之不去的最大夢想。
2002年,在首批漢語本科生即將學成之時,謝比勒已經考慮到他們的就業和漢語教育的長遠規劃。于是,在高中建立漢語基礎教育的第二個目標水到渠成:一方面,可為漢語畢業生安排理想的工作,讓他們學有所用、有所作為;另一方面,又可在高中建立起漢語基礎教育,提高漢語教學的總體水平。為此,謝比勒在教學工作之余,積極奔走呼吁、組織編纂小組,承擔起高中漢語課本的編寫任務。依靠扎實的語言功底和豐厚的教育經驗,《龍一》《龍二》兩冊既科學、又實用的高中漢語教材半年后相繼出版。謝比勒又主動擔負起義務培訓中學漢語教師的工作,利用周末時間為教師們“充電”。繁重的教學任務、長期的加班工作、高度緊張的精神狀態,使謝比勒積勞成疾。頸椎手術與強迫障礙癥的折磨,既耗費了他大量的財力,又不斷困擾著他的精力與體力。還有些親朋好友埋怨他走上了一條辛苦與清貧之路。但他對筆者坦言,掐指算算,突尼斯所有高中漢語教師和總數近400位中文專業大學生幾乎都是他的弟子,他們已遍布突中教育、經貿、文化等各領域,成為促進突中關系發展的巨大正能量。因此,他無怨無悔,并以桃李滿天下為榮,把突中文化交流視為分內之責,用既定目標激勵自己繼續去實現心中的夢想。
2003年,在闊別母校23年后,謝比勒回到中國,特意登門看望了毛教授。已逾八旬、白發蒼蒼,在老伴攙扶下的毛教授出現在學生面前。盡管歲月流逝帶來片刻迷惑,但當謝比勒說出自己曾是突尼斯的留學生時,毛教授立即叫出了他的名字。瞬間,師生二人熱淚盈眶……
那場景,至今難忘。伴著熟悉的茶香,謝比勒恭恭敬敬地送上為毛教授準備的禮物,一個精致的紅木煙斗。毛教授因年齡和身體原因不再吸煙,他把學生的禮物擺在了房中最顯眼的位置。謝比勒告訴毛教授,如今他是突尼斯第一個漢語博士、第一位漢語教授;他在突尼斯最高語言學府成立了漢語專業課程,已經培養出了第一批漢語專業大學生;突尼斯五大城市的高中已開始設立漢語課……毛教授激動地再次流下了眼淚,由衷感嘆:聽到中華文化與漢語教學在突尼斯得以推廣和弘揚的消息,他既高興又欣慰。謝比勒說,老教授的眼淚飽含著對昔日學生成才、成功的喜悅和期望,也更讓自己堅定了傳播中國文化與堅持漢語教學的信心。
推廣學漢語——用心
2007年12月,謝比勒曾代表突尼斯應邀參加了在沙特阿拉伯首都利雅得召開的《中阿關系暨中阿文明對話研討會》。他利用難得的機會,就漢語教育和文化交流提出三項具體建議,獲得了與會者的贊同和積極響應。
培養多種人才。應將漢語納入所有阿拉伯國家的教育部署,根據各國特點制定漢語教學規劃和注意培養人才方式的多樣化:一是培養研究中國社會科學的人才,滿足深入研究中國事務的需要;二是培訓外交、經貿、旅游、通信、遺產保護等合作機構中的實用型專才;三是培養翻譯家,包括普通翻譯、專業翻譯和同聲傳譯人員;四是培養中阿雙語專業人員,為醫學、工程、電子、制造業等行業服務。
強化文化交流。在交流領域強化合作的基礎上,開展有關歷史、哲學、文明發展等領域的交流;更多地翻譯、介紹中阿雙方有代表性的、權威的和經典的著作與科學文獻;共同編纂“阿中”“中阿”詞典,以及國際貿易、旅游、醫學、法律等專業詞典;合作開發戲劇、電影、舞蹈及相關音像產品等文化產業。
建立專職機構。在阿拉伯國家成立“中國研究中心”,設立“科學委員會”,配備現代化設施、出版研究刊物等。
在謝比勒家中,筆者環視面積不大的公寓式單元房,映入眼簾的是諸多“中國元素”。無論客廳還是走廊,擺放最多的是書架,而每個書架上都能找到不少中文書籍,有文史百科、語音語法、字典詞典,也有水墨丹青和油畫等,折射出居室主人對中國文化的癡迷和對漢語教學的熱愛。
謝比勒打開電腦,讓筆者瀏覽他正在撰寫的一篇論文。他表示,要通過此論文爭取延長任職年限和獲得指導研究生、博士生資格,以便完成他制定的第三個奮斗目標。
如今,謝比勒雖年逾花甲,仍然不愿離開三尺講臺。他正在為突尼斯成立“中國研究中心”這個最后目標而不懈奮斗。








