中國作家網>> 訪談 >> 資訊 >> 正文
喜歡童話書《魔法小仙子》的小讀者們,更樂意把它的作者、兒童文學作家曉玲叮當稱作“魔法姐姐”。在這位“魔法姐姐”的筆下,善良的茉莉仙子幫助自卑的喇叭花變得自信,樂于分享的紫羅蘭仙子為同伴們找回了斑斕而甜蜜的夢……美好的品德隨著一個個神奇瑰麗的故事,悄悄地播撒在了孩子們的心里。而在曉玲叮當看來,自己的作品之所以能得到讀者們的認可,與圖書的出版方二十一世紀出版社有著重要的關系。
記者:您創作的《魔法小仙子》《超級笑笑鼠》等作品,不僅銷售了幾百萬冊,而且還獲得了“五個一工程”圖書獎、中華優秀出版物獎。您認為一部兼具經濟效益、社會效益的好書的誕生,編輯能起到什么作用?
曉玲叮當:作者的職責是寫出好的故事,編輯則需要考慮如何讓這個故事完美地呈現在讀者面前,以及如何為書籍制定有效的營銷手段,獲得更多讀者的認可。一本書從書稿寫作到出版發行,需要經歷太多的環節:書名、插圖、版式、營銷等,只有把所有的細節都做到極致才能造就一部優秀的作品,這應該是作者和編輯共同努力的結果!赌Хㄐ∠勺印返臅褪俏液拓熑尉庉嫹矫舴磸陀懻摰慕Y果。我和方敏合作了10年,我們不僅是編輯與作者的關系,更像是無話不談的好朋友,我們一起討論創作的瓶頸,有時候甚至會為一個“字眼”爭論得面紅耳赤。寫作《超級笑笑鼠》,則源于和社長張秋林的一次聊天。他告訴我,很多優秀兒童讀物的成功是因為形象的成功,比如小熊維尼、皮皮魯,而我的作品缺乏一個叫得響的形象,給作品推廣帶來了一定難度。我聽了眼睛一亮,《超級笑笑鼠》就這樣誕生了。
記者:聽說《魔法小仙子》《超級笑笑鼠》剛出版時,銷售情況并不太好。后來為什么有了轉機?
曉玲叮當:的確是這樣。這兩部書出版后,銷量不盡如人意,我心里開始打鼓:還要不要繼續寫下去?是張秋林和方敏給我打氣:萬事開頭難,堅持下去就會有收獲,“慢”出版打造精品。出版社給《魔法小仙子》和《超級笑笑鼠》制定了周密的營銷計劃:舉辦品讀會、“魔法姐姐歡樂中國行”等活動,方敏親自編寫《奇幻仙境——〈魔法小仙子〉完全閱讀手冊》《歡樂嘻哈鎮——〈超級笑笑鼠〉番外篇》,幫助小讀者了解書中的魔法、節日等有趣的元素,《超級笑笑鼠》還被改編為漫畫、動畫,不斷拉長和延伸作品的價值鏈……持久而有效的營銷活動使兩套書的銷量逐漸提高。我的夢想是為孩子們寫出經典的、可以流傳久遠的作品,二十一世紀出版社是一家有著文化追求和先進理念的出版機構,為我提供了實現夢想的舞臺,能夠讓我的想象力盡情施展。出版社對作者的深度經營換來了作者死心塌地的信任,正是基于這份信任,出版社和作者不再是簡單的合作關系,而是摯友和知己。
記者:出版社是否已經向海外推介您的作品?您認為中國的童話故事能走向世界嗎?
曉玲叮當:由《魔法小仙子》改編而成的《我的第一本美德圖畫書》還未出版,就有越南的出版社購買了版權!赌Хㄐ∠勺印泛汀冻壭πκ蟆返牟糠终鹿澮脖环g成英文,介紹到了歐美國家。童書無國界,我希望自己的作品能在更多國家和地區出版,讓更多的小讀者讀到我寫的故事。如何去吸引全世界的小讀者,關鍵的關鍵就是寫出好故事,好故事是不分國界的。什么是好故事呢?只有寫出趣味盎然,想象奇妙,愛心洋溢,思想深邃,令讀者“一口氣讀完,一輩子不忘”的故事,才能吸引住孩子,吸引住世界。安徒生童話之所以風靡世界,“哈利·波特”之所以暢銷全球,就是因為故事太好了。我相信,通過作家和出版社的共同努力,總有一天,中國童話也能俘獲全世界小讀者的心。
(本報記者 杜羽 本報通訊員 韓暢)








