<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <tt id="aaa0a"></tt> <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    破局之光:斯諾與中國故事的全球傳播 ——重讀《紅星照耀中國》
    來源:文藝報 | 諸葛蔚東  2025年11月07日08:38

    2025年7月19日是埃德加·斯諾誕辰120周年紀念日。埃德加·斯諾是美國著名記者、作家,以報道中國革命聞名于世,其中,他于1936年采訪陜甘寧邊區所寫的《紅星照耀中國》成為長篇紀實報道文學的名作。2020年4月,該書被列入教育部《中小學生閱讀指導目錄(2020年版)》。

    《紅星照耀中國》,【美】埃德加·斯諾著,王濤譯,長江文藝出版社,2018年8月

    《紅星照耀中國》也被稱為“史上獨家報道”。斯諾當年在宋慶齡的幫助下成功實現了延安之行,打破了當時的新聞封鎖,結束了延安“與世隔絕”的狀態,為青年學生和進步人士打開了解延安的窗口,也開辟了中外記者西北考察團和美軍觀察組到訪延安之路,讓國際社會認識到中共抗戰的真實狀況,化解了中國共產黨對外傳播的困境。

    1936年5月,也就是日本發動盧溝橋事變前一年,延安時期的中國共產黨就對當時的國際形勢做出了準確的判斷,意識到要取得抗戰的勝利,必須建立國內抗日民族統一戰線和國際反法西斯同盟。中共當時迫切需要把這一信息傳遞出去。而斯諾也憑借新聞記者驚人的洞察力和敏銳的分析能力,認識到中共的抗戰在世界反法西斯斗爭中的意義,“紅星”將照耀世界。

    正如著名漢學家費正清所指出的,《紅星照耀中國》為西方尤其是美國社會打開了認識中國的新窗口,這也是該書在美國廣泛流傳的主要原因。時任美國總統的羅斯福也為《紅星照耀中國》所打動,并在白宮約見了斯諾。

    斯諾站在中共的立場批駁日本的侵略行為,在國際社會呼吁切斷對日本的資源和經濟支援,組成國際反法西斯統一戰線,這些言論在很大程度上影響了當時國際輿論,為抗戰勝利打下了基礎。

    近年日本亞洲歷史資料中心開放的歷史檔案刷新了以往對《紅星照耀中國》的解讀和認知。實際上,《紅星照耀中國》不僅使日本的國際形象受到了沖擊,促成了國際反法西斯聯盟的形成,在日本國內也引發了進步人士反戰意識的覺醒和對中國革命的同情。

    1936年10月底,斯諾結束在蘇區的采訪,秘密返回北平后,便開始整理他在西北的采訪報道,準備《紅星照耀中國》的出版,在書稿正式付印之前,他已開始在報刊上陸續發表采訪報道,這引起了日本的情報部門的注意。1937年2月,日本有關刊物刊登了《斯諾西北蘇區考察報告》等文章。

    1937年3月24日,在日本駐上??傤I事河相達夫發給日本外務大臣佐藤尚武的題為《埃德加·斯諾發表考察西北“蘇區”記》的電文中,就斯諾在上?!洞竺劳韴蟆飞习l表的報道做了匯報,并附上了該報道的譯文:“1936年4月上旬,倫敦《每日先驅論壇報》駐北平遠東特派員埃德加·斯諾,對陜西甘肅等地進行了近四個月的考察,并采訪了毛澤東,其后斯諾在北平協和教堂做了關于在紅軍蘇區視察的講演,講演稿刊登在上海的《大美晚報》上,現將全文譯出以供參考?!?/p>

    這些內部情報和機密電文說明,對斯諾在蘇區的采訪報道,日方高度警覺。這里所說的講演是指斯諾于1937年1月21日在北平做的報告,這是斯諾從陜北回來最重要的一次公開講演。在演講中斯諾對紅軍的長征給予了高度的評價,認為中國共產黨領導的工農紅軍已成為中國革命的生力軍,國共合作是大勢所趨,中國必將取得抗戰的勝利。

    日本內閣情報部收藏了大量抗戰宣傳文獻,其中斯諾在進步圖書館出版的《毛澤東印象記》也被收編在由中國共產黨主導的對日宣傳文檔中,該書是斯諾采訪毛澤東手記的中文譯本,由此也可以看到日方對斯諾新聞實踐活動的定位和認知。

    日本媒體也在第一時間開始關注斯諾的西北之行。1937年6月,《改造》雜志刊發了斯諾撰寫的《毛澤東訪談:中國應選擇的道路》,11月號又發表了斯諾的《毛澤東自傳》。這些報道不久就被政府封殺,《中央公論》在1937年11-12月號連載了《紅星照耀中國》的部分章節,但隨即遭到查禁。尤其是《紅星照耀中國》出版后國際輿論反應強烈,日本當局極力控制本書在日本的傳播和影響。

    在戰爭期間,《紅星照耀中國》猶如劃破夜空的一道流星,讓日本進步人士看到了時局發展的方向。史料表明,《紅星照耀中國》全書雖然沒有公開出版,但該書的英文版在戰時日本民間開始流傳,河上肇閱讀了《紅星照耀中國》英文原著后對中國的抗戰有了深入的認識,他十分認同斯諾的觀點,即中國一定能獲得抗戰的勝利。河上肇將自己的閱讀體會分享給志同道合的學者,如著名經濟學家堀江邑一、著名漢學家、時任京都大學文學系主任小島祐馬等?!都t星照耀中國》在一定程度上影響了公眾尤其是社會精英階層對時局的判斷和認知。

    在中日恢復建交前,該書成為日本民眾了解中國的窗口。1952年7月,日本筑摩書房終于公開出版了《紅星照耀中國》。書中對中國民眾革命形象的生動描述給讀者留下了深刻的印象。戰后日本一度處于美軍占領之下,與之相比,剛剛成立的中華人民共和國則展示了一種全新的國家形象和社會建設理念,中國革命和建設是一場推進世界變革的運動,為了尋求社會變革之路,人們開始關注中國社會由傳統走向現代的路徑。

    在中日建交后,《紅星照耀中國》進入了中國主題閱讀圖書的必讀書目,成為日本讀者認識和了解中國的基礎教科書。1972年9月,中日建交的時機成熟,在兩國的關系實現正?;院?,日本興起了“中國熱”,《紅星照耀中國》再度成為熱點話題,圖書銷量大增,因應市場的需求,《紅星照耀中國》以不同的譯本、版本和開本的形式發行,引發了人們關注中國社會發展的熱情。

    《紅星照耀中國》在國際社會講傳中國故事產生的影響和啟示,仍有待進一步挖掘和認識。檢索全球聯機聯合目錄數據庫(OCLC)可知,近一個世紀以來,《紅星照耀中國》已被翻譯成近20種語言文字在全球出版傳播,該書問世后一直在國際圖書市場流通,版本語種和發行量持續增加,該書出版語種最初主要有英文、中文和日文,后來有法文、意大利文、德文、瑞典文、西班牙文等,與國際政治的變化與中國文化的海外傳播與交流的潮流相呼應,成為闡釋和解讀中國社會變革道路的范本。

    在紀實報道文學的經典作品中,《紅星照耀中國》的位置是獨特的。無論是抗戰時期,還是在和平發展時期,該書對中國革命和建設都起到十分重要的作用,是埃德加·斯諾留下的寶貴文學遺產。這部作品的影響持久深遠,歷久彌新,這也是在新中國成立60周年之際,斯諾被評為“100位為新中國成立作出突出貢獻的英雄模范人物”之一的原因。

    今年是中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利80周年,重溫埃德加·斯諾在國際社會講傳中國故事的影響和啟示,依然具有十分重要的意義。

    (作者系浙江越秀外國語學院東北亞研究中心教授,本文系國家社科基金重大項目《日本館藏中國共產黨新聞宣傳史料整理與研究》階段性成果)

    日韩视频无码日韩视频又2020