葉兆言兩天讀完《少年PI的奇幻漂流》稱:
小說國內遇冷是沒得“諾獎”
3D視效冒險大片《少年PI的奇幻漂流》于今天零點在國內上映,而電影原著小說也由譯林出版社同步推出。昨天著名作家葉兆言說,他花兩天時間讀完了這本書,讓他想起諸多歷險記,“不過馬特爾的小說更像一個寓言,更文學,也更現代!
小說讓人想起諸多歷險記
在葉兆言眼里,《少年Pi的奇幻漂流》除了讓他聯想到杰克·倫敦的《熱愛生命》,還想到曾經讀過的英國作家丹尼兒·笛福寫的《魯賓遜漂流記》, 勞倫斯·斯特恩的《多情客游記》,戈爾丁的《蠅王》等歷險記,當然還想到更早的《堂吉訶德》和《奧德修斯》。不過他認為,“這本書與上述作品相比,顯然是 有些不一樣。也許,正是這些不一樣,給作者馬特爾帶來了好運氣!比~兆言說,這本書讓人想起了杰克·倫敦的《熱愛生命》,只不過小說中的狼,變成了孟加拉 虎。相同點還在于,“在閱讀的時候,能夠身臨其境地感受那種鮮血淋漓的氣息。這是文字所特有的力量,你可以在電視上看到更血腥的鏡頭,但是經過文學描述以 后,你感受到的會是完全不一樣的東西。語言藝術的魅力,在于它能更大地激發讀者想象,它更禁得起咀嚼!
小說在文學圈內人人稱道
2002年小說在國外一經出版,立刻引起轟動。然而對于中國讀者來說,2005年引進的這本圖書,并沒有在大眾讀者中引起很大關注。
究其原因,葉兆言說是因為《少年PI的奇幻漂流》所獲的布克獎評的是當年作品,對于西方讀者來說,剛出爐有新鮮勁。而對于國人而言,也許是本書 沒有獲得諾貝爾獎,因此知名度不高。葉兆言說,對于喜好外國文學作品的讀者來說,最有分量的就是這個布克獎,“見到了不能不買,仿佛喜歡淘碟的主兒,見到 戛納獎影片,見到了好萊塢最佳外語片,不收入囊中覺得不踏實,不買回家便有一種空手而歸的失落!比~兆言覺得,在書迷眼里,諾獎常常沒什么大意義,“諾貝 爾獎只是錦上添花,讀者需要的是雪中送炭! 蔡 震








