<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <tt id="aaa0a"></tt> <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • 中國作家網>> 新聞 >> 作家動態 >> 正文

    傅高義稱中國反腐有效果 下本寫胡耀邦或朱镕基

    http://www.rjjlock.com 2013年04月16日09:21 來源:南京日報

    點擊進入下一頁

    ︽鄧小平時代︾作者 哈佛﹃中國先生﹄昨來寧演講

      今年1月,哈佛大學教授傅高義的《鄧小平時代》簡體中文版由三聯書店出版社出版,3個月過去了,這本書依然位居各書店的暢銷書排行榜前列,銷量 超過50萬冊。昨天,被譽為“中國先生”的傅高義應南京市新華書店之邀來寧在東大九龍湖校區演講。演講前,他接受了本報記者專訪。傅高義在接受采訪。本報 記者 邢虹攝

      從研究日本轉向研究中國——

      “當時美國人還沒意識到研究中國的重要性”

      記者:您本來是研究日本的,后來研究中國的興趣是什么時候萌發的?

      傅高義:我的博士論文是寫美國社會和美國家庭,我的導師說你得去別的國家,有比較才能更了解美國。于是1958年我去了日本,兩年后回到美國, 導師又問:“給你3年博士后獎學金去中國,你接受嗎?”當時,整個美國學術圈研究中國的人很少,我們預測中國與美國和世界的關系將逐步展開,但當時絕大多 數美國人都沒有意識到這個研究的重要性。我非常感興趣,就答應了。從1961年開始,我花了一年學中文,又花了一年閱讀相關書籍,第三年去了香港——因為 當時還不能來內地。直到1973年,美國有個自然科學代表團訪問中國,需要三四個社會學學者,我當時是哈佛東亞研究中心所長,地位還可以(笑),就來了。

      記者:您如何看待這么多年中國發生的變化?

      傅高義:人們生活水平提高這是顯而易見的。1973年我來的時候,人們都很緊張,怕跟外國人說話,怕說錯話。這次我在中國跑來跑去一個月,跟各 個階層的人都交流得很愉快。我第一次到中國也來過南京,之后又陸陸續續來過三四次。和中國的很多城市一樣,南京變化很大。我很喜歡南京那些古代建筑和大學 里的圖書館。

      記者:作為中國問題專家,您如何預測中國未來的發展?

      傅高義:我個人認為會繼續比較順利地發展。當然,面臨的問題也比較多:社會福利制度、環境污染、教育、房價等等,還有就是腐敗問題。

      我跟很多官員談論腐敗問題,他們都承認比較嚴重,但不愿意接著往下說,我在中國的一些知識分子朋友說得比較多。這的確很難處理。據我了解,現在奢侈品店、高檔酒店客人減少了,說明反腐敗已經有了效果,這是好事。

      寫《鄧小平時代》靠“拉關系”——

      “這本書為美國人而寫,他們應該了解中國”

      記者:《鄧小平時代》之前,您寫過兩本關于廣東的著作,這是不是為寫《鄧小平時代》打下了基礎?

      傅高義:我想是的,我本來沒有這個計劃寫鄧小平,但現在看起來,我運氣很好。不過,這本書不是為中國人寫的,而是為美國人寫的。美國的老百姓不夠了解中國,中國和美國是21世紀最重要的兩個國家,應該互相加強了解。

      2000年我退休后,決定專門寫一本書讓美國人了解中國的情況。我認為,這幾十年中國發生的重要的事就是改革開放,所以寫了鄧小平和他的時代。 接下來的10年,我基本不做別的事,不教書、不寫其他小文章,一心只為這本書。我的目標是寫一本比較重要、能“留下來”的書,不僅今天的人們愿意讀,幾十 年后還是有人想了解。

      記者:書的前言里列出了300多位受訪者的名字,包括鄧小平的家屬、各國政要等,您是如何采訪到這些人的?

      傅高義:靠拉關系啊(笑)。在哈佛大學工作有很多機會,可以認識很多朋友。比如1997年,江澤民訪美時曾到哈佛大學演講,正好是我主持活動。我想跟他談談,他接受了。外國人很少能有這種機會。

      不過,寫鄧小平并非易事。上世紀20年代,鄧小平在巴黎和上海從事地下工作時,就學會了完全依靠自己的記憶力,他去世后沒有留下任何筆記。鄧小平嚴守黨紀,即使在“文革”期間和妻子兒女下放江西時,他也從不跟他們談論黨內高層的事,盡管他們也是黨員。

      記者:這本書得了很多獎,簡體中文版銷量超過50萬冊,您還有沒有什么遺憾?

      傅高義:遺憾的是我沒有與鄧小平本人會面并交談,其他就沒有了。我認為我了解的東西,都寫在這本書里了。當然還是有一些小錯誤,但沒有一個學者指出書里面有大錯。

      在美國學術界,大概有10%的人批評這本書,覺得我太崇拜鄧小平了。我覺得并不是這樣,我盡量保持客觀,只是在講中國發生的真實的情況,我的責任是讓讀者自己去判斷。我介紹背景、情況,然后介紹鄧小平是怎么做的,而不會去寫他為什么這么做。讀者會理解我的想法。

      記者:中文版銷量這么高,在你的預期之內嗎?

      傅高義:中文版賣得比英文版好,我也挺吃驚。一本書88元,對普通百姓來說不算便宜。我非常高興,當然不是為了錢。這筆收入我捐給了我在俄亥俄讀本科的大學,讓學生研究東亞文化、中國文化。(為什么不捐給哈佛?)因為哈佛本來就有錢(笑)。

      如果身體允許會繼續寫中國——

      “下一本書考慮 寫胡耀邦或朱镕基”

      記者:前幾天在博鰲論壇上,您接受采訪時說下一本書考慮寫亞洲經濟,在其他城市演講時又說想寫朱镕基,能透露一下具體的寫作計劃嗎?

      傅高義:我還沒有決定下一本書寫什么。你剛才說的是兩種可能,還有另外兩個想法:一是考慮寫胡耀邦,這幾年資料、文獻工作其實準備得差不多了, 如果身體條件許可,兩三年可能就能寫出來。還有人建議我寫一本關于中國人思想、中國人習慣的綜合類圖書,但這個難度太大了。而且,我已經82歲了,還能寫 多久是個問題。

      【人物簡介】

      傅高義(EZRA F.VOGEL):美國哈佛大學亨利·福特二世社會學榮休教授,曾兩度擔任哈佛大學費正清東亞研究中心(美國中國問題研究的 權威機構之一)主任,被認為是美國唯一一位對中日兩國事務都精通的學者。在哈佛大學,傅高義素有“中國先生”的稱號,他對中國問題的觀察和寫作持續了整整 40年。

      本報記者  邢虹

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室

    日韩视频无码日韩视频又2020