<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <tt id="aaa0a"></tt> <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • 中國作家網>> 新聞 >> 作家動態 >> 正文

    法國作家塞爾日·布朗利:達·芬奇和杜尚的知己

    http://www.rjjlock.com 2013年05月03日09:45 來源:北青網-北京青年報
    法國作家塞爾日·布朗利:達·芬奇和杜尚的知己
    面孔

      達·芬奇是第一個認為藝術首先是“一項精神事物”的藝術家。有誰比杜尚更了解這一原則呢?4月30日,798藝術區尤倫斯當代藝術中心報告廳,法國傳記作家塞爾日·布朗利和中國讀者聊起了他心中的達·芬奇和杜尚,并重點講述了馬塞爾·杜尚“離群與隱秘的一生”。

      《達·芬奇大傳》是塞爾日·布朗利以佛羅倫薩畫家、雕塑家達·芬奇為題創作的傳記作品,他自創作《達·芬奇大傳》起就對杜尚著迷。他的另一部傳記作品 《不變的蘭花》,深入到現代藝術大家馬塞爾·杜尚的天才世界中,對主人公中從卡薩布蘭卡的郊區到科羅拉多州的山區的旅程中曾影響其一生的偶然與約會進行一 場令人著迷的探尋!岸派邢騺矶忌朴趻侇^露面。甚至有人說,他最杰出的作品是他的日程表:一本似乎是用來轉移人們注意力的空空蕩蕩的日記本。他很少出現, 也很少說話,這卻又使得這位藝術家的一言一行對于后代的其他藝術家們都變得無比重要、意味深長!

      在塞爾日·布朗利看來,法國文學的弱 點與優點共存:文學批評的教條主義會損害強大的創作想象力!胺▏膶W總像是一種先鋒文學。法國文學在世界各地都有非常受歡迎的文學作品,但法國文學和其 他國家不同的是它的創新、對文學和作家的認知從福樓拜與馬拉美那里可以看到、還有它的革命性進步,尤其是小說與詩歌黃金時期的十九世紀下半葉!

      如果向中國讀者推介法國文學作品,他會建議讀司湯達的《紅與黑》或大仲馬的《三個火槍手》。十五年來頻繁接觸中國,讓塞爾日·布朗利忍不住地贊嘆中國無 限的靈活與調整力,“善于更新、變化,但保持自身不變。中國古典作品中《易經》最為讓人熟悉不過了:西方在追求事物的范式和本質之時,中國了解的是兩者之 間的形式、變化、存在不可視的重要能量!

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室