<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <tt id="aaa0a"></tt> <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • 中國作家網>> 新聞 >> 作家動態 >> 正文

    阿拉斯代爾·格雷:蘇格蘭式幻想繼承人

    http://www.rjjlock.com 2014年06月09日08:17 來源:中國作家網 王 玨

      對于蘇格蘭作家阿拉斯代爾·格雷來說,在女人身上的失敗是一輩子憋在心頭的一口惡氣。物競天擇的雄性規則固然殘酷,但在人類社會,對于眾多男人 來講也無所謂失敗。然而橫生的藝術本能讓格雷把這口惡氣不斷地用畫作、用文字來演繹,以至于格局越來越大,從一個非偉岸的內核中衍生出一個另類的宇宙,光 怪陸離。這個憋著惡氣的男人戲謔地穿梭于涂鴉般的宇宙,當他俯瞰這個世界的時候,一切都顯得清晰而滑稽,所以當他作為一個深諳自己老底和人性老底的智者來 描畫世界時,多少有些刻薄了,如果很戲謔地揭老底被稱為“刻薄”的話。

      這就是阿拉斯代爾·格雷,被安東尼·伯吉斯稱為“繼沃爾特·司各特爵士之后最偉大的蘇格蘭小說家”,創作了曠世奇書《拉納克:四書一生》這部蘇格蘭的“神曲”,繪制了蘇格蘭國寶級的壁畫,成就了自己別樣的藝術人生。

      《十個離奇而真實的故事》可看作是格雷對宇宙的一瞥,畏縮的內核、異想天開的嘮叨、化為冷笑的怒氣、不留情面的冷水,還有觸動內心的記憶……格 雷把他的哲學、價值與邏輯調入科幻、喜劇、諷刺文學,再添上點社會現實主義,配點他自繪的異想天開的插圖,給讀者端上了一鍋亦苦亦酸,辛辣有加的藥湯,喝 下去讓人百感交集,哧哧發笑,卻又泛起苦澀。

      在《回家》這個故事中,表面上,格雷塑造了一個“專毀男人”的女人形象,回到被自己蹬了的大學講師家尋求慰藉,卻遭遇他的新歡……兩個女人的對 抗最后變成了一致對外的聯盟,活剝了男主人公,最后又一起把他捧在掌心里舔傷口。事實上,中心并不是兩個女人,整個劇情的發展取決于男主人公對于各種言語 與行為的反應。格雷游戲般地塑造了一個一本正經地努力討好每一個女人,卻因為缺乏天賦,結果把事情都搞砸了。女主人公之一弗拉斯塔說:“哦,艾倫,我沒法 拒絕你的任何要求!你就像一套又難看又舒服的老沙發,我總要到你這里尋找依靠!备窭讓τ诶仙嘲l的功用了如指掌,對于老沙發的苦惱如數家珍。

      格雷對于女人的研究也相當深入。在《你》中,格雷描摹了一段格拉斯哥灰姑娘遭遇倫敦老王子的遭遇,只是“happy ending”從來都不是現實生活的主流,水晶鞋也不夠分的,勢利的老男人光鮮是光鮮,內心終究有相當的不體面,或許,還是難看的老沙發更厚道些?

      男女過招的一招一式,或進或退,婚姻的攻守,看多了英格蘭式的或矜持或放浪、愛爾蘭式的惆悵與憂愁,格雷的演繹讓人體會到別樣的深意,男性的視角撇去了很多不必要的情緒與傷懷,更清晰地揭示了兩性關系的規則。

      《拉納克:四書一生》的昂山克城與位于地下的可怕機構濃縮了格雷思考、憂慮與倍感困擾的社會瘰疬,書中的《虛構的出口》《新世界》《靠近司機》 這幾篇同樣是典型的格雷反烏托邦式社會隱喻,只是具體到了某一個或者某幾個社會與政治的癥結!短摌嫷某隹凇酚靡粋現實案例與一個架空現實的故事進行平行 對照,指出了社會治安的窘境;《新世界》則是一篇奧威爾式的寓言,生動地講解了政客騙術的原理;而《靠近司機》則通過對于未來鐵路系統狀態的戲仿揭示了美 麗的新世界中荒唐的悖論。

      如果說之前幾篇稱得上是“離奇”的話,《住宅與勞工小隊》是書中相當“真實”的一篇,彰顯了格雷在一貫戲謔的面具下極端嚴肅的思考。對于人的出 身決定轉身的空間這件事情,格雷理解得無比真切與沉重。游刃有余對大多數人來說是件奢侈的事情,當有些人惟一的資本——年輕流逝而去,選擇的權利也就喪失 殆盡,只有沿著那條路一直走下去,路上看著很多人把自己畢生不可及的夢想隨意棄如敝屣,自己卻無力去獲得,這種苦痛注定是無法排解的。

      有人這樣描述蘇格蘭式的幻想傳統:“在蘇格蘭,幻想另外世界的傳統甚至早于文學本身;蘇格蘭的很多民間故事都源自這樣一些奇異的幻想:偶遇來自 另外世界的人;進入另外的世界旅行,旅行者或被改變,或永遠不能返回!备窭妆闶沁@種蘇格蘭式幻想的繼承人,他終生清貧,卻義無反顧地早已離開,穿梭于各 個世界中,記錄自己的旅行。T.S。艾略特曾經這樣問:“真的有蘇格蘭文學嗎?”結論是沒有。然而隨著格雷、伊恩·班克斯等作家在英格蘭文學為中心的英國 文學中為自己正名,蘇格蘭文學捱過了彭斯、司各特到斯蒂文森的全盛時期之后的集體失聲,至少在想起談起蘇格蘭的時候,不會總像格雷所言,只想起格拉斯哥流 浪者隊又輸球了。

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室