<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <tt id="aaa0a"></tt> <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • 中國作家網>> 新聞 >> 作家動態 >> 正文

    王麗萍:中韓編劇主流價值是講求“負責任的精致化"

    http://www.rjjlock.com 2014年06月10日15:53 來源:河南日報

      9日開幕的第20屆上海電視節上,中國電視劇編劇工作委員會常務副會長、國家一級編劇王麗萍向記者透露,一個由中韓兩國頂級編劇參與的電視劇創作項目正在洽商中,預計于2015年正式啟動。

      在今年的上海電視節上,當紅韓劇《來自星星的你》摘得“白玉蘭”海外電視劇銀獎,該劇自9日起在上海展播。

      就在前不久,中國多地衛視熱播的《生活啟示錄》獲得好評,一些觀眾認為這是難得一見可與韓劇一較高下的中國國產劇。作為熱播劇《生活啟示錄》、《媳婦的美好時代》的編劇,王麗萍坦言,中韓兩國電視劇編劇的創作有相似和共通點,講求“負責任的精致化”是目前中韓兩國電視劇編劇中的一種主流價值。人們在《生活啟示錄》中所看到的戀人、閨蜜、長輩等人物設置,大多取材于今天中國都市生活中的小人物,他們的所思所想如果能真實呈現在熒屏上,扣人心弦的程度毫不遜色于韓劇。

      王麗萍分析,近年來在中韓影視編劇的定期交流中,韓國電視劇產業的領軍人物為中國編劇傳遞了很多正能量。她自己在整個創作過程中引入了工作室機制,演員也可以參與劇情和對白的修改,這些也不乏有從“韓式”創作中汲取的養分。她認為,在《生活啟示錄》中,演員閆妮和胡歌的精湛表演贏得近9億次的網站點擊量,其實也是他們潛心參與創作的結果。

      在今年早些時候,王麗萍與《來自星星的你》編劇樸智恩展開了面對面交流,中韓兩國編劇尋找到了更多的共通點——比如一部熱播劇的前期籌備時間往往很長,第一集的寫作至關重要,有的要寫一個月,甚至更多時間,每個細節、每句臺詞都要“摳到底”。

      其次,女性編劇在中韓兩國熱播劇創作中均是主力。這些女性編劇往往生活閱歷豐富。王麗萍的最初專業是新聞記者,而樸智恩的另一個身份是職業圍棋手。

      王麗萍認為,在與韓國電視劇編劇的交流中,感到中國電視劇創作迫切需要學習的有幾點,一是如何培育和激發年輕一代編劇天馬行空的想象力;二是如何在創作現實主義題材作品時控制好“度”,不讓熒屏變成吵吵鬧鬧、“灑滿狗血”的舞臺。

      她說,從樸智恩等資深編劇那里可以感受到極其嚴謹、富有責任感的專業素養。編劇的操守和“底線”是從業者的“根”,無論是中國還是韓國,都是相通的。

     

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室