<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <tt id="aaa0a"></tt> <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • 中國作家網>> 新聞 >> 作協新聞 >> 正文

    《人民文學》雜志社舉辦中奧文學交流報告會 慶祝兩國建交45周年

    http://www.rjjlock.com 2016年05月29日20:43 來源:中國作家網 王楊 超俠
    1會場
    1與會嘉賓
    1何建明講話
    1歐諾德講話
    1英格爾講話
    1施戰軍講話

      在中國與奧地利建交45周年之際,5月27日,《人民文學》雜志社和奧地利駐華大使館文化處共同舉辦中國-奧地利文學交流報告會。中國作家協會副主席何建明、奧地利駐華大使館文化參贊歐諾德、《人民文學》雜志社主編施戰軍、奧地利維也納大學校長英格爾等出席交流報告會。何建明和歐諾德都向《人民文學》德文版《路燈》在德語國家和地區引起關注表示祝賀,希望雜志能夠成為中奧文學交流的重要橋梁。

      施戰軍介紹說,《人民文學》德文版是面向整個德語區域讀者的,尤其是面對有著深厚文學傳統、至今仍然活躍的文學區域,其中最重要的就包括奧地利!度嗣裎膶W》德文版已經出到第二期,將以每年兩本的規模繼續推出。交流報告會上,奧地利維也納大學孔子學院院長李夏德受聘成為《人民文學》德文版顧問。

    1施戰軍向李夏德頒發聘書
    1交流對話1
    1交流對話2

      中國作家協會外聯部主任張濤、外文出版社副總編輯胡開敏、魯迅文學院副院長邱華棟、人民文學雜志社副主編徐坤、北京外國語大學德語系主任王建斌、北京外國語大學德語系教授韓瑞祥、作家徐則臣、徐南鵬、曉航等參加交流報告會,并圍繞中國作家協會的對外交流工作、《人民文學》外文版的出版發行情況,以及當代中國文學與奧地利文學的翻譯、交流展開對話。與會者表示,除了翻譯介紹經典的作家和作品之外,中國文學的對外傳播還應更多關注新生代的作家作品,以使德語國家的讀者們對于中國文學的多樣性有更多的了解。

    (文:王楊 圖:超俠 編輯:超俠)

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室