1936年6月18日,俄羅斯作家馬克西姆·高爾基在莫斯科永久地停止了呼吸。他的作品《母親》、《童年》、《在人間》、《我的大學》等在世界范圍內廣受好評。80年后的2016年,人民文學出版社一次性集中推出20卷紀念版《高爾基文集》,并于6月18日邀請南京師范大學教授汪介之在京為讀者進行了一場“走近高爾基——高爾基逝世80周年紀念”公益講座。
高爾基不僅在俄羅斯影響巨大,在中國的影響也很大。早在1907年,他的作品就被譯介到我國!拔逅摹币院,中國文學界更為重視對高爾基作品的翻譯和研究。魯迅、茅盾、瞿秋白、巴金、郁達夫等中國現代文壇上成就斐然的人物,都是高爾基作品的譯者。
20世紀80年代,人民文學出版社編輯出版20卷本《高爾基文集》,所收作品主要是高爾基的小說,兼收部分特寫、童話和詩歌。而此次的80周年紀念版《高爾基文集》是在原有基礎上修訂的。據主辦方介紹,有一些仍在世的學者對自己的文稿做了一些修改,同時增加了汪介之撰寫的3萬字總序,且選用的部分照片有所不同。汪介之表示,這套文集的重版,不僅是對高爾基的紀念,也是對老一代學者的真誠紀念。








