<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <tt id="aaa0a"></tt> <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • 中國作家網>> 舞臺 >> 資訊 >> 正文

    王安憶談改編《金鎖記》

    http://www.rjjlock.com 2015年10月30日10:21 來源:文匯報 童薇菁

      “只有張愛玲敢寫得那么狠”

      王安憶談改編《金鎖記》

      她恨海棠無香,她恨鰣魚多刺,她恨紅樓未完。誰能想到,彼時年僅23歲的張愛玲竟能“寫滿”了一個女子的恨與愛。作家王安憶昨天在接受本報記者采訪時坦言:“我一定寫不出這樣的曹七巧,只有張愛玲敢寫得那么狠!

      王安憶把張愛玲的小說《金鎖記》改編成話劇是7年前,當時許鞍華向王安憶提出,能否改編《金鎖記》,王安憶一口答應下來了,她覺得改編戲劇劇本是一個挑戰。

      張愛玲在《金鎖記》中道:“三十年前的月亮早已沉了下去,三十年前的人也死了,但是三十年前的故事還沒完——完不了!弊x她的小說,會有一種暗流洶涌的感覺。王安憶說,寫小說只要抓住“時間”,但寫戲劇還要感知“空間”。寫影視劇,有些語言和環境的復雜性、細致性都可以通過藝術手段來營造,但舞臺上卻必須實實在在地演,沒有可借用的東西。

      在《長恨歌》中成功塑造了“上海小姐”王琦瑤的王安憶,在做《金鎖記》編劇時卻陷入了苦惱。在她看來,“怨婦的形象總是相似的,除了曹七巧”。王安憶說,真是無法將曹七巧類比成文學史上任何一個經典形象,她認為曹七巧“不像王熙鳳,不像卡門,也不是查泰來夫人,甚至我自己也不知道究竟應該像什么”。

      “具體地說,創作劇本就是要寫好每一句話、每一個人”。談起三易其稿,王安憶笑稱這是一段從“文”到“戲”的過程。第一次寫完后,她曾送去給導演黃蜀芹看,沒想到黃蜀芹評價挺不留情面的,直接說:“這寫得不像戲!”王安憶說當時真的深感挫敗,只能從頭再來,就這樣來來回回磨了三次。

      而導演許鞍華似乎從未擔心過劇本的問題,在與王安憶通了一個電話后,許鞍華再沒有“打擾”過王安憶的創作進程。對于這位金像獎導演來說,2009年的話劇《金鎖記》創作是許鞍華人生中第一次接觸戲劇。

      “有人問我,為什么要選擇《金鎖記》,它有什么現實意義?”對此,王安憶說自己并不是為了觀照現實而選擇改編這部作品的,在創作過程中一直在想象曹七巧的處境!吧钤谝粋沒有光明的世界里的女人,是不是感到萬分絕望?一個已經沒有希望的人,怎么能用希望來勾引她?《金鎖記》很殘忍!

      歲月從曹七巧的可以直推腋下的手鐲里徐徐地溜走了!八髦笊系拇溆耔C子,徐徐將那鐲子順著骨瘦如柴的手臂往上推,一直推到腋下。她自己也不能相信她年輕的時候有過滾圓的胳膊……”張愛玲寫的這段,成為話劇《金鎖記》的最后一幕,也是讓王安憶印象最深的。曹七巧無力地倒在床上,她吃力地舉起手臂看著自己青春潔白的歲月被腐蝕地只剩一具軀殼。

      曹七巧墜入命運的深淵,使得《金鎖記》這出悲劇讓很多人感到灰暗與絕望。王安憶的處理是,在保留原著中曹七巧一生故事主線的基礎上,對七巧的兒女長白、長安之間做出了重要取舍:將長白的戲份全部刪掉,將劇情集中于曹七巧母女身上!吧帷遍L白,是因為后續的故事太過陰暗,“留”長安,是因為曹七巧的復仇需要一個對象——同為女性之身的女兒,她將自己的仇恨轉嫁到女兒的身上。王安憶認為,改編的過程,其實是對張愛玲理解的過程。

      王安憶坦言相比于十年前,如今“張粉”的數量已經成長起來,或許日后根據她的經典作品改編的舞臺劇、電視、電影或其他藝術方式也會越來越多。

      說到改編《金鎖記》的核心與要旨,王安憶總結了一些心得:“我認為,一則要找到真正合適改編的劇本;二來,在進行再創作時,編劇也絕不能失去了自我!

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室