<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <tt id="aaa0a"></tt> <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • 中國作家網>> 評論 >> 正文

    眾望所歸 適得其所——莫言瑞典行在瑞典媒體中的回響

    http://www.rjjlock.com 2012年12月12日09:48 來源:中國文化報 張壽廷

       隨著諾獎的頒發和晚宴的落幕,最受瑞典人喜愛的《晚郵報》文化版用“眾望所歸,適得其所”作為大標題對莫言獲獎一事進行了評論。這篇由英格瓦·奧亞撰寫的評論用幽默和毫不含糊的語氣為最近在瑞典媒體上有關莫言沸沸揚揚的爭論畫上了一個完美的句號。

      在莫言尚未開始瑞典領獎之旅時,瑞典的各路媒體和各種組織便已熱鬧非凡。英格瓦·奧亞在文中寫道:“由于(瑞典)普通民眾對文學天然缺乏興趣,諾貝爾文學獎漸漸已變得流于形式,不再激動人心,而今年莫言的獲獎則激起了各方媒體的高度熱情!睙o論是站在支持一方還是反對一方,也無論是否讀過或了解莫言的著作,包括瑞典媒體在內的世界媒體一擁而上,向世人呈現了一場空前的諾貝爾討論盛宴。

      在莫言抵達瑞典之前,記者與瑞典最大的文化傳媒瑞典《每日新聞》文化版主編比約·維門交談時,就感受到他的善意。正反兩方的爭論激起了讀者強烈的關注和了解莫言的欲望,媒體上出現了越來越多關于莫言和他的著作的介紹和討論。媒體和民眾嘗試走近莫言,走進一個陌生而又熟悉的人性世界。在莫言踏上正處在暴風雪中的瑞典時,媒體已從最初的非文學話題轉入對莫言作品的理性分析。12月7日的瑞典《晚郵報》刊登了對瑞典漢學家、瑞典電臺記者約然·夏谷的專訪文章,標題為《對莫言的抨擊不值一提》,指出瑞典的一些媒體片面地大肆刊登一些人對莫言的批評。瑞典著名漢學家馬悅然認為,這篇文章把之前一些媒體的無端指責一一反駁清楚了。

      12月8日,莫言“講故事的人”的演講內容,被眾多媒體如《每日新聞》和《瑞典日報》以跨版形式全文刊登。莫言演講中平實的詞語、真情的流露、人性的本色,打動了瑞典民眾,激起了共鳴,也使之前被馬悅然稱為“那些從未讀過莫言作品卻指責他”的媒體,開始試圖走近莫言。諾貝爾文學獎評委會主席佩爾·韋斯特伯格評價說:“和歷屆文學獎獲得者的演講都不一樣,莫言的故事再次感動了我們所有人!贝送,《每日新聞》文化版還用3個版面報道了莫言的故鄉山東高密東北鄉,采訪了莫言的親友。

      瑞典媒體對莫言的報道中不再出現犀利、生硬的詞匯。諾獎晚宴上,莫言把致謝稿忘在賓館里的事讓媒體津津樂道!睹咳招侣劇酚浾呒s安對諾獎晚宴的描述以“莫言忘帶致謝稿”為標題,寫道:“幸虧有了這位文學獎得主。莫言把他的致謝講稿落在了連房間號碼也忘記了的賓館,要不這個諾獎晚宴又會像以前那樣,在五光十色的時裝和目不暇接的菜單中乏味地結束!薄(由于忘帶講稿),所以他的演講很簡短,真情流露!蔽恼乱阅灾t虛地強調他的文學對社會的價值要低于那些科學技術對社會的貢獻作為結尾。

      諾獎儀式引發的熱潮漸漸消退,媒體和民眾對莫言的關注并未減弱。目前,瑞典正掀起“莫言熱”。瑞典最大的書店學術書店專門辟出展臺擺放莫言的作品!苞Q”出版社負責人古斯塔夫松說,接下來計劃出版莫言的4本小說《變》、《透明的紅蘿卜》、《四十一炮》和《蛙》。

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室

    日韩视频无码日韩视频又2020