<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <tt id="aaa0a"></tt> <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • 中國作家網>> 評論 >> 正文

    陳丹燕:愛她的真實和沉重

    http://www.rjjlock.com 2013年10月12日09:36 來源:新聞晨報 徐穎

      解讀諾獎新科得主門羅作品

      陳丹燕:愛她的真實和沉重

    □“新經典”出版的《逃離》是門羅唯一面世的中文版作品□“新經典”出版的《逃離》是門羅唯一面世的中文版作品
    □已經封筆的門羅在中國的人氣一夜走強□已經封筆的門羅在中國的人氣一夜走強

      /CFP

      □晨報記者 徐 穎

      艾麗絲·門羅是誰?她的作品究竟寫什么?為什么她能夠贏得諾貝爾文學獎?由于諾獎效應,激發了人們對這位加拿大作家的空前好奇。記者昨日采訪了門羅作品《逃離》一書的翻譯李文俊以及上海作家陳丹燕等,他們紛紛表示出了對門羅的喜愛,并用自己的眼光來解讀門羅——這位“當代契科夫”。

      譯者李文俊

      擅長隱含悲劇的女性生活

      “我2009年翻譯了門羅的中短篇小說集《逃離》,比較喜歡她的作品,不過得知她得到諾貝爾獎,還是有些驚喜!碑斢浾邠芡ǚg家李文俊北京家中的電話時,這位83歲的老先生低調回應。

      與艾麗絲·門羅同為八旬老人的李文俊,在我國翻譯界享有極大聲名——身為“中國翻譯文化成就獎”的獲得者,李文俊是?思{等作家作品的中文譯者,也曾是權威外國文學刊物《世界文學》的主編、中國社科院外國文學研究所學術委員。

      李文俊告訴記者:“2009年,門羅獲得了布克國際獎,她也因此被國內一些讀者所知。十月文藝出版社和新經典文化正好找到我翻譯《逃離》中文版,出于對加拿大的喜愛,我接下了這個活兒。說實話,門羅的文字很樸實,并沒有超出我的翻譯能力!

      2010年,出于對門羅的喜愛,李文俊還翻譯了她的短篇小說《熊從山那邊來》,發表在當年《世界文學》第一期,“門羅在國內面世的作品并不算多,如果想了解她的作品,只能從《逃離》和《熊從山那邊來》開始了”。盡管曾三次赴加拿大進行學術訪問,但李文俊老先生說,自己至今沒有機緣拜訪艾麗絲·門羅,只是通過翻譯她的作品,來認識這位女作家!啊短与x》是由8個短篇小說組成,故事令人難忘,語言精確而有獨到之處,樸實而優美,讀后令人回味無窮。我在翻譯的過程中感覺到,門羅比較擅長短篇小說,特別是篇幅稍長、幾乎接近中篇的作品。她擅長描寫隱含悲劇的女性的生活,她意識到的一些東西,比普通人要早得多。她自己也說:‘我想讓讀者感受到的驚人之處,不是發生了什么,而是發生的方式!崩钗目≡u價道。

      李文俊說:“多讀一些門羅的短篇小說之后,會感覺到,她的作品除了故事吸引人,人物形象鮮明,以及‘含淚的笑’這類大師筆下的重要因素之外,另有一些新的素質。英國的《新政治家》周刊曾在評論中指出:‘門羅的分析、感覺與思想的能力,在準確性上幾乎達到了普魯斯特的高度!瘎e的評論家還指出她在探究人類靈魂上的深度與靈敏性!

      李文俊特別強調,門羅的作品有很強的“濃縮性”,每一篇四五十頁的短篇,讓別的作家來寫,也許能敷陳成一部幾十萬字的長篇小說。另外,也有人指出,在她小說的表面之下,往往潛伏著一種陰森朦朧的懸念,這恐怕與她對人的命運、對現代世界存在著一些神秘莫測之處的看法不無關系了。當然,作為一位女作家,她對女性觀察的細致與深刻也是值得稱道的。門羅的另一特點是,隨著年齡的增長,她的作品越來越醇厚有味了,反正到目前為止,仍然未顯露出一些衰頹的跡象!

      面對國內很多讀者稱門羅較為“小眾”,李文俊表示反對:“門羅在英語世界是非常有名的,很多文學雜志、報刊都對她備為推崇,她所獲得的眾多獎項也說明了這一點!

      出版人黎遙

      沒有宣傳輕松賣出5萬冊

      新經典外國文學總編輯黎遙透露,當初買下《逃離》一書版權時,并非賭她能得諾貝爾文學獎,而是感覺她的水平就在那兒。門羅是從一個成熟女性的視角來看整個世界,包括信仰、婚姻、家庭、兩性關系,小說讀起來口感很好,不少讀者很有興趣。當時,她的書并沒有做太多宣傳,但該書走得很好,輕松就過了5萬冊,這在純文學領域中算是佼佼者。

      據悉,新書《親愛的生活》也不久將由新經典文化推出,依然是講平凡人的生活,通過短暫的瞬間講述人的一生。故事仍然發生在加拿大小鎮,門羅的家鄉,休倫湖附近。門羅曾說:“書里所描寫的那些感覺,很大一部分都是自傳性的!

      作家陳丹燕

      領受她的慈悲要內心強大

      上海作家陳丹燕對門羅作品可謂情有獨鐘,對門羅得獎也是連聲叫好!疤昧!終于公平。我愛她的真實和沉重,沉重中的那種真摯的溫柔。她的小說很重,一本書要慢慢看完,才不至于太壓抑,但真是寫得太好。有次因為時差晚上睡不著,連夜讀門羅,后來幾天都很沮喪。說給我的朋友聽,他重重點頭,說,‘你是沒有讀門羅的經驗,你需要一兩個星期一點點看完她的書,不可一口氣讀完!

      陳丹燕建議,“她的書應該在四平八穩的情況下,細細讀,慢慢想,才能讀懂她在寫人生絕境中的慈悲。即使是領受這樣的慈悲,也需要自己內心強大;如果正在脆弱中,就會沮喪!

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室