<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <tt id="aaa0a"></tt> <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • 中國作家網>> 評論 >> 精彩評論 >> 正文

    他視覺下的歷史(林月白)

    http://www.rjjlock.com 2014年06月05日09:54 來源:海南日報 林月白
    重慶出版社 2014年4月重慶出版社 2014年4月
      [ 日] 杉山正明 著  社會科學文獻出版社 2013年6月  [ 日] 杉山正明 著  社會科學文獻出版社 2013年6月

      相對于國家歷史的正史書寫,也還有不同的歷史學者參與其間。比如對中國歷史的關注,不僅僅是中國學者自己的事,因是世界歷史的一部分,自然會有不同國家的學者參與書寫。如何更客觀地看待這種潮流,其所反映的是文化大國在面對不同的歷史敘述時的心態是微妙的,正如同歷史細節上的閃光點。他視覺下的歷史,或許能有助于我們讀懂歷史上的種種變遷。

      ■ 林月白

      歷史到底是該怎樣書寫?美國漢學家史景遷認為,要用獨立思考的方法看歷史。那么何為獨立思考呢?在面對一段歷史時,不同的學者可能因占有的史料或識見的差異,對歷史也會有不同的見解。

      杉山正明所寫的忽必烈

      對忽必烈的態度,其所反映的是我們對元朝的解讀相關。日本學者杉山正明運用大量的國外史料細致分析元朝的種種,對忽必烈的評價幾乎異于國內的評判。

      “蒙古鐵蹄的肆虐”、“殘暴的韃靼人”,這類對公元13世紀蒙古擴張的描述,不光我們耳熟能詳,在俄羅斯人、伊朗人的教科書里也屢見不鮮。杉山正明在書的一開始就為蒙古人翻了案,他指出,“蒙古血腥大征服”是一種錯誤的印象,蒙古人的到來幾乎沒有給中國造成多么大的打擊,中亞也并不是因為蒙古人的破壞而“低落”的,而當時俄羅斯離文明還很遠,莫斯科不過是個小小的城鎮,直到蒙古人來臨前,除了連結北方波羅的海與南方黑海的通商、交易以外,土地幾乎都為其他的周邊世界所忽略,所以俄羅斯不如說是借由受蒙古人的支配,被編入了世界帝國夢的經濟、文化、流通體系中,在蒙古人勢力的背景之下緩緩地增強了權力,才成就了后來的帝國。

      忽必烈一方面將草原軍事力量的優勢加以保持,一方面又部分導入中華帝國的行政模式,以中華世界作為財富的根源來管理,利用穆斯林的商業網,創造出國家主導的超大型通商、流通,建設一個打破各地關稅壁壘、由政府保護貿易安全、各地度量衡標準化的大蒙古國,開創出前所未有的歐亞大貿易圈,讓草原起家的蒙古成了海陸帝國,也讓歐亞大陸首度具備世界史的意義。

      帝國的回憶

      晚清時期,對中國人幾千年的歷史變革起著舉足輕重的作用。沒有它的睿智變革,就不可能帶來中國的現代化。2007年,《帝國的回憶》亮相,這是《紐約時報》對華報道選編,起迄年代為1854年1月至1911年10月。尤為珍貴的是,《紐約時報》以當時中國人還未具備的近代眼光和技術,即時、全面、連續地觀察和記錄了這段歷史,內容涉及內政、外交、國防、文化、社會、革命及華僑等方面,既是一份十分翔實珍貴的史料,又構成了一部具有獨特視角的中國近代史。

      近期,英國的《泰晤士報》在1901—1911年發表的關于清末改革的一系列報道,也以《帝國的回憶》為名結集。是書以《泰晤士報》的視角,再現了清王朝最后十余年的內政與外交。這不同的國外媒體的報道,與國內的歷史敘述有著些許差異,但正是這種視覺上的變化讓我們讀到歷史的幽微之處。

      對晚清的歷史評價在今天看來,依然是一個富有挑戰的課題,其中的歷史人物在今天多次被重新評價,把袁世凱、李鴻章等都還原成一個個處在歷史中的個體,而不是簡化或給以神話。如此的評價與歷史的定論不同,但我們考察歷史上的種種,并非是依賴于宏大敘事,而是將其還原到歷史的現場,如此才能更清楚地看晚清的真相。

      中國史的書寫

      十卷本的《講談社·中國的歷史》在近期的出版,無疑引起了歷史學者、愛好者的興趣,中國歷史在以往的歷史敘述中,有二十四史,在歷史課本中也多有詳細敘述,但考察歷史中的變革,社會、經濟的變遷,不是簡單的列表或數據就能接近的問題。在談到歷史變革時,我們也時常會用裂變來形容。對中國歷史的書寫除了朝代更替之外,還牽涉到與世界文明的進程是否同步的問題。而通過歷史的縱橫比較,或許才能找到中國歷史的坐標。

      《講談社·中國的歷史》是日本歷史學家的系列作品,每卷都由該歷史時段最具代表性的學者撰寫,包括宮本一夫、平勢隆郎、鶴間和幸、金文京等。日本學者有大學者為大眾著書的傳統,因此這既是一套大眾讀本,又兼具現有知識邊界的學術前沿性。值得注意的是,該書也呈現出一些特別的意義,如第四卷《三國志的世界:后漢 三國時代》作者是集中、日、韓三國文化背景于一體的專家,他把三國的歷史與大家熟悉的文學作品《三國演義》比較著敘述歷史的真實,并將三國歷史放到整個東亞史中去解讀。

      對此,學者易中天認為,外國人寫中國的歷史,往往能站在全球的視野去寫,這是中國學者缺乏的,但是他們也有缺點,最大的缺點就是不是中國人,沒有那種親近感。不過,相對于國內歷史學者的書寫常常拘泥于歷史定論,無法在歷史的深度和廣博上有所突破。如此也就注定了歷史書寫的單一性。如果以此來解釋“復雜的歷史”勢必會只反映其中的一面,無法做到還原歷史真相的可能。這或許正如中華書局資深編輯徐衛東所言:“其實我們也有那種名家領銜、顧問,很多高校老師參與的套書,但寫得比較平庸,效果不夠好! 

      他視覺下的歷史,在更寬泛的意義上是,讓歷史回歸到它應有的位置上去。當歷史去除遮蔽、有了縱橫的比較,就比較容易看清一些事件在歷史中的影響和作用。

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室