今年,賈芝的《拓荒半壁江山》榮獲第九屆中國文聯文藝評論著作獎。他以101歲高齡成為該獎項最年長的獲獎者。他也是中國文聯最年長的榮譽委員、中國民間文藝家協會名譽主席和中國社科院榮譽學部委員。他以自己的行動兌現了他“生命不息、奉獻不止”的諾言。
半個世紀前,面對中國文學史歷來缺席少數民族文學的現狀,賈芝奮力疾呼“少數民族文學是中國文學的半壁江山” ,為此他踐行60余年。1950年在周揚同志直接領導下,他參與創辦中國民間文藝研究會,努力開發各民族的民間文學藝術,先后創刊《民間文藝集刊》 《民間文學》 《民間文學論壇》 《民族文學研究》 ;編輯出版《中國民間文學叢書》 ;組織編寫中國各少數民族文學史和文學概況; 1959年在《格薩爾》工作座談會上首先提出“搶救”的口號,以三大史詩為龍頭在全國范圍內開展轟轟烈烈的各民族、各地區的民間文學普查搜集工作; 1982年提出編纂《中國民間故事集成》《中國歌謠集成》 《中國諺語集成》 , 1984年正式簽署文件,并任三套集成副總主編、 《中國歌謠集成》主編, 25年間領導組織全國幾十萬人的隊伍對民間文學進行地毯式的普查,并親自審稿逾億字, 2009年30個省市自治區卷本全部出版。
賈芝自稱草根學者,一生致力于三個對接:
一、學者與民眾的對接:賈芝說,民間文學是民眾的文學,研究民間文學就得做到與民眾對接。不是僅僅把他們當成研究對象,而是成為他們中的一員,與他們融為一體完成心與心的交流。只有這樣,我們采錄的作品才能保持原生態,這樣升華出的理論才具有指導實踐的價值。他的朋友遍布全國31個省市自治區,有故事家、歌手、工藝家,也有農民、牧民、工人、干部。
安徽民間歌手姜秀珍曾在第三次文代會上演唱,得到周總理鼓勵!拔幕蟾锩敝兴淮虺伞昂诰人物” 。1979年賈芝主持召開的“少數民族民間歌手、民間詩人座談會”邀請她參加,并為她和眾多歌手平了反。賈芝同時為姜秀珍出書奔走,為她的《一個女歌手的歌》作序。至此,他們成了師生也成了朋友。
1978年,柯爾克孜族著名民間歌手、 《瑪納斯》演唱大師居素普·瑪瑪依將柯族鄉親要求恢復柯文的意見書交給賈芝,賈芝設法遞交中央,問題很快得到解決?伦迦嗣裣襁^節一樣高興。從此,無論在北京還是新疆,居素普·瑪瑪依一見到賈芝就熱情擁抱,他們成了心貼心的朋友。通過他,賈芝與柯族人民的心也相通了。
在河北耿村賈芝更是有一群農民故事家的朋友,他多次深入他們中間,田間、炕頭聽故事、聊家常。至今,老鄉還常常說起、問起賈芝夫婦。
二、書齋與田野的對接:賈芝秉承延安文藝座談會講話的精神,堅持為人民服務、為社會主義服務,“取之于民、用之于民” ,完全不同于某些西方學者的純理論研究。他幾十年來深入民間,活躍在田野上。他的論文不是書齋里的苦思冥想,大多是在回答解決民眾實踐問題時成篇的。他說民間文學是草根文學,是鮮活的文學,研究活的文學就不能離開它生長的土地和環境。
1980年10月賈芝乘改革開放之春風,用了50天的時間,親自深入廣西柳州、柳城、金秀大瑤山、融水大苗山、三江侗族自治縣;云南楚雄、保山、大理、德宏、瑞麗等地的20余個縣鄉講學、調查、采風。金秀的原始森林、融水的竹筏子、三江侗族的風雨橋、畹町橋頭的邊防站、瑞麗江邊的竹樓,處處留有他的足跡。
年過七旬,他還堅持每年出行,且大多為偏僻山寨、邊關小鎮。1981年到內蒙古賽罕塔拉、滿都拉圖考察那達慕, 1982年到
新疆尼勒克露宿卡以切下草場的哈薩克氈房, 1983年帶領10余省市到甘肅、青海的蓮花山康樂縣、和政縣和臨夏“花兒會”采風,1984年到貴州黔西南布依族苗族自治州, 1999年赴甘肅涇川縣王母娘娘瑤池, 2000年到臺灣與排灣族村民交流, 2002年90歲一年間就到廣西宜州、上海、江蘇常熟白茆鄉、蘇州吳縣、湖北宜都青林寺謎語村五地考察, 2004年92歲的賈芝還到河北趙縣下鄉考察“二月二”廟會文化。
近年,他年邁體弱不能出遠門了,就在家接待客人,與各地朋友通信,書齋和田野的對話還在繼續。
三、民族與世界的對接:長期的閉關鎖國,讓世界很難了解中國,對中國民族民間文學更是知之甚少,因此有“中國無史詩”“中國無神話”的謬論。賈芝深感中國民間文學必須走向世界,他為之呼吁奔走, 1982年離休后他先后出訪芬蘭、冰島、挪威、瑞典、丹麥、英國、俄羅斯、加拿大、美國、匈牙利、奧地利、印度、德國、法國等十幾個國家,在國際講壇上不失時機地宣傳中國、介紹中國,多次在國際講壇為中國贏得榮譽。
1985年2月,到芬蘭參加史詩《卡勒瓦拉》 150周年紀念活動,他的論文《史詩在中國》介紹了中國30多個民族的史詩,以眾多鮮活的實例推翻了“中國無史詩”論。第二天《赫爾辛基報》用整版篇幅介紹中國史詩,還刊登了賈芝的大幅頭像。會議期間,芬蘭總統毛諾·科伊維斯托接見了他,他獲得《卡勒瓦拉》銀質獎!爸袊且粋史詩的寶庫”“史詩在中國還活著”這令人振奮的消息在各國代表中傳遞著。學術上的交流與溝通,像一股熱流穿過不同國籍學者的心,實現了民族與世界的對接。
1996年4月,在完全沒有經費支持的情況下,賈芝經過三年的努力在中國成功舉辦了一次國際民間敘事文學學會的學術研討會。來自五大洲的24個國家和中國包括臺灣在內的15個省市自治區的代表,沖破語言障礙進行廣泛深入的交流。實現了國際民間敘事文學學會“今后不再以歐洲為中心,要向發展中國家轉移”的決策,學會主席雷蒙德(挪威)說,這是一次空前的盛會,將成為世界民俗學研究整合發展的新的里程碑。
賈芝一貫認為文藝理論只有深入民間、植根生活,才具有鮮活的生命力,既不是完全套用西方的理論體系,也不是關在書齋里苦思冥想,要走中國特色的社會主義文藝道路。多年來無數先行者在踐行,雖然走得艱難,也沒有驚天動地,但那是自己的路,是實現中國夢的必由之路。他深信:我國多民族的文化藝術一定會而且已經在世界文壇綻放異彩、獨領風騷。








