余秀華。寫詩。就在前一陣,她讓文學圈乃至公眾輿論,為之不大不小地震動了一下子。
在她的詩和故事席卷微信朋友圈的當晚,我去搜了她的一些詩來讀。主觀地講,寫得不壞。不過網上瘋轉的、帶著一股濃濃噱頭味兒的那一篇,我并不覺得算是她最好的作品之一。
讓我更加不以為然的,是隨后鋪天蓋地的“腦癱詩人”“寫愛情詩的已婚農婦”之類的稱謂。
一直覺得,越是純粹的稱號,越有力量。就像沒有人會說“癱瘓科學家霍金”一樣,任何多余的修辭,都會產生不必要的“限定”意味,進而折損稱號本身的分量。為詩人余秀華加上“腦癱”的修飾,且不論人格尊嚴云云,對她的詩歌而言,我以為并不公平。
余秀華在博客里寫:“我身份的順序是這樣的:女人、農民、詩人。這個順序永遠不會變,但如果你們在讀我詩歌的時候,忘記我所有的身份,我必將尊重你!蔽蚁,大概在余秀華寫下這番話的時候,諸如“從作家到美女作家再到青春美少女作家”或者“演唱比賽變成比慘比賽”之類在身份上做加法的事情,也正在社會的某處同期上演。在這個多元化的時代,我不敢妄斷是非,但至少可以各取所需。而我偏愛那更純粹的樣式。
因為名氣會消退,關注會散去,也許有一天病癥也會痊愈,村民也成為市民。但寫出來的詩永遠在那里。標簽總有脫落的那一天,但讀者卻可以長久地享受擁有詩和詩人的簡單喜悅。
一個講爛了的故事:一支箭容易折斷,十支箭不易折斷。但我又想,倘若把十支箭捆在一起射出去,大概射不穿什么東西。而簡單純粹的一支箭,孤獨、冷清、脆弱、易折,卻不失鋒銳貫穿之本色。
這,或許就是“純粹”的力量之所在。








