從中國的文學傳統來看,古代中國是一個重實際、重現實、重人情的道德倫理國家。中國雖然很早就有了形而上的天地觀念,卻沒有發展出西方文化意義上的宗教系統和神話系統。中國傳統文化樸實、內斂、含蓄,以儒家思想為核心的一系列政治、道德和文化觀念長期以來一直占據主導地位。正因為如此,中國古代的文學寫作和歷史寫作往往互為表里。正如《詩經》這部詩歌作品也可以被視為歷史學著作一樣,中國最偉大的歷史著作《史記》也被視為最卓越的文學作品!对娊洝泛汀妒酚洝贩謩e代表了中國上古至秦漢時代抒情文學和敘事文學的最高成就。
我的意思并不是說,在中國古代文學傳統中就沒有“幻想”的地位。眾所周知,像《莊子》《列子》《山海經》《搜神記》《幽冥錄》(甚至包括陶淵明的《桃花源記》)等作品,都極具超越現實的神奇想象力和幻想色彩。如果我們愿意,也可以把上述作品稱為“幻想文學”。到了明清之際,隨著《西游記》《聊齋志異》《鏡花緣》等作品的問世,這類“幻想文學”的創作達到一個高峰。
盡管中國的“幻想文學”由來已久,但這類文學的“幻想方式”與西方文學基于宗教和神話傳統的想象方式有著很大的不同。比如說,在《桃花源記》中,作者所想象的美好世界,并不是一個超現實的“烏托邦”,而是一個沒有戰亂、民風淳樸的現實倫理世界。古代中國人所想象的“海外仙山”,仍然是另一個“九州”(中國)——它更為祥和、安寧、富足,有更好的道德倫理秩序!剁R花緣》也可以被看成是現實世界的倒影。中國最唯美、最具文學想象力的偉大虛構小說《紅樓夢》,雖然也有超現實的佛、道框架,但在王國維看來,其核心仍然致力于描述“人之常情”。
近現代以來,中國的“幻想文學”出現了全新的變化。梁啟超、吳趼人等人開創的帶有科幻色彩的“幻想文學”是開風氣之作。而在當今的中國,很多年輕的作家都在從事“科幻”、“穿越”等幻想小說的寫作,擁有越來越多的讀者。
從1980年代開始,拉丁美洲的文學作品被大量地翻譯到中國。像博爾赫斯、馬爾克斯、胡安·魯爾福、聶魯達、帕斯等偉大的作家和詩人在中國文學界擁有廣泛的讀者。就小說而言,拉美作家之所以能牢牢吸引中國作家的注意力,正是因為其作品超越現實的“魔幻”色彩。中國當代作家也從他們的作品中汲取了養分,并受到啟迪。莫言的寫作也許是一個突出的例子。








