<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <tt id="aaa0a"></tt> <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • 中國作家網>> 評論 >> 精彩評論 >> 正文

    葉廷芳:總想從筆尖下發現點什么(劉慧儒)

    http://www.rjjlock.com 2015年07月30日14:54 來源:北京日報 劉慧儒
        葉廷芳,生于1936年,浙江衢州人,翻譯家,作家,中國社會科學院外國文學研究所研究員,中國德語文學研究會會長。  葉廷芳,生于1936年,浙江衢州人,翻譯家,作家,中國社會科學院外國文學研究所研究員,中國德語文學研究會會長。

      冷熱兼善的“稀有物種”

      散文有作家散文與學者散文之分。一般而言,前者多以我觀物,以個人視角切入,繪形摹狀,敘述見聞經歷,筆下外物與內心感受之間不管契合還是緊張,總會有一種互動或互相滲透;后者則多以理觀物,寫作主體往往消隱于學理邏輯之后,或辨偽解惑,探隱索微;或考源正本,推究義旨,縱筆所之,洞見在焉。作家散文訴諸情感,感染力較強,故“熱”;學者散文偏重理性,較有距離感,故“冷”。二者雖非冰炭兩途,但在社會分工和專業劃分日細的今天,“冷”“熱”共冶、兼善兩者的,越來越稀有而彌足珍貴,葉廷芳就屬于這一類“稀有物種”。

      葉廷芳先生是德語文學研究界宿耆,對德國古典美學和文學理論有著極深的造詣,尤其在德語現代主義文學的譯介和闡釋研究方面,可以毫不夸張地說,國內無出其右。如果說,德語文學研究是他的“正業”,那么,散文創作便是他的愛好。所謂愛好,往往情所更鐘,葉廷芳就把自己的散文隨筆稱作“興趣產物”。雖是副產品,但產量頗豐。幾十年來,葉廷芳據于學,依于思,游于藝,憑著深厚的學養和廣泛的興趣,從《美的流動》、《遍尋繆斯》、《揚子—萊茵》、《不圓的珍珠》、《信步閑庭》、《建筑門外談》、《美學操練》一路寫來,為讀者展開了一幅幅美感和學理并茂的散文畫卷。最近,廣州花城出版社刊行了他的又一部力作《跳動的音符》。

      融會貫通的跨界者

      這本散文集由近年散見于報刊的隨筆輯成,按內容題材分為五個部分:《文學星際》、《大家風范》、《自然膜拜》、《石頭史詩》和《藝苑漫步》!段膶W星際》是作者對歐洲文學的思考和心得,從古希臘濫觴期始,經德國大詩人歌德、席勒、海涅,再到二十世紀現代主義經典作家里爾克、卡夫卡、加繆等人,古今輝映,群星燦然。作者以開闊的精神視野和理智的穿透力,高屋建瓴,梳理了悠長的西方文學史中一些關鍵點上的文學作品和事件,舉重若輕,娓娓地道出西方文學的獨特性和精華所在!洞蠹绎L范》輯入了作者與幾位學者、藝術家如錢鍾書、楊絳、何其芳、馮至、朱光潛、楊憲益、吳冠中等人交往的點滴回憶。筆下溫馨的細節再現了這些大家師友的風范,讓讀者在艷羨作者際遇的同時,近距離地感受到這些文化巨人無一例外對學術、對藝術近乎癡迷的執著!蹲匀荒ぐ荨返钠轮饕獙懽髡呒亦l浙西衢州的山山水水和山水之間的生活場景,有喜,有悲,悲喜之外,又有一種濃郁得化解不開的鄉愁……最令人動容的是作者對母親的追憶。這位平凡的窮鄉女子,生逢戰亂年頭,竭盡全力守護著自己那個風雨飄搖的家。危難中,她那瘦弱的軀體爆發出了驚人的勇氣和力量,她對病弱的家人、對年幼的孩子的關愛與無私奉獻達到了近乎入圣的境界!妒^史詩》和《藝苑漫步》分別是談建筑和藝術的。作者涉足的藝術領域包括建筑、繪畫、雕刻、戲劇、音樂,雖非科班出身,但他在所有這些領域的知識和見解,每每讓業內人士嘆服。他的藝術敏感使他能見微知著,在平淡中發現真趣,而他的思想深度又使他不受俗見干擾,寥寥數語便能切中要害。比如《廢墟之美》一文,在一般人不甚留意、甚至聽任毀壞的殘垣斷壁中,挖掘出了深厚的歷史感和美學意義,并加以學理論證,以喚起人們對廢墟的保護意識(值得一提的是,當年不少文化干部和園林專家曾主張原樣修復圓明園,是葉廷芳力排眾議,一口氣寫了二十多篇文章,大聲疾呼,引起許多有識之士的共鳴,才阻止了一場足可成為曠世奇觀的大型假古董荒誕劇)。

      有人把葉廷芳稱為“越界者”,縱覽《跳動的音符》全書,其特點就是“跨越”。對葉廷芳來說,學科之間本無界限和藩籬。他的淵博,他的洞察力,他的治學格局使他超越了專門家自甘畫地為牢的小圈圈,從東方跨到西方,從自然跨到歷史,從古代跨到現代乃至后現代,從文學跨到哲學,從藝術跨到科學,從翻譯跨到創作……跨度雖大,卻不是蜻蜓點水,淺試輒止,所到之處,無不留下一個個實實在在的腳印。葉廷芳的“跨越”有其堅實的學術根基作支撐,更有其邏輯思辨為依憑,最重要的,想必還是以其篤定的學理信念為指歸,象殊而理一,有如月映萬川!翱缭健笔潜硐,究其本質,乃是“通”!巴ā笔恰巴ú拧钡摹巴ā,也是“融會貫通”的“通”。錢鍾書曾說:“東海西海,名理本同,南學北學,道術未裂!痹谌~廷芳身上,這一點表現得尤其明顯。他有亦土亦洋的雙重背景:家庭背景是浙西山村的土,《跳動的音符》中就講到祖居“開門見山”;學術背景卻是十足的現代主義的洋。但“土”的質樸與“洋”的奇詭并不排斥或捍格,而更多是互補交融。就學術生涯而言,葉廷芳可歸為北學,他下過銖積寸累的笨功夫,有深厚的樸學底子,但身為南人,他的文字里總洋溢著一股飄逸的靈氣。

      返璞歸真的啟蒙者

      “跨越”,往往是以一定的思想高度為前提的。著眼點高,視域自然廣闊;打通學科間人為的隔閡,意旨自然悠遠。從思想內容看,《跳動的音符》的“跨越”最終落腳到了“遠”上,從語言層面來看,則庶幾可用一個“近”字加以概括。這“近”是有話直說,不繞彎子,思至筆隨,有如跟讀者交友談心,沒有距離感。另外,全書用詞淺近,文字如行云流水,行止于所當行止,不事雕琢。這種看似不經意的直白的寫法,實則是進入了更高的返樸歸真的境界。在這里,艱深繁復的美學和藝術問題,一下子變得簡單易懂且趣味橫生。

      《跳動的音符》也流露出一種很強的使命意識,這源自作者“啟蒙的激情”。葉廷芳繼承了“文章合為時而著,歌詩合為事而作”的傳統。在他的美學和人文思考中,總可以看到現實的切入點和生活鮮活的印記,也可以隱約感知他的老校長蔡元培當年倡導“以美育代宗教”的一片苦心。就這個意義而言,《跳動的音符》回響著當下生活的韻律,邀請每一位愿意聆聽的讀者,合著它的節奏去觀察、去領略、去思考、去發現……

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室