<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <tt id="aaa0a"></tt> <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • 中國作家網>> 評論 >> 精彩評論 >> 正文

    學習傳世經典 緬懷大師教誨(張攻非)

    http://www.rjjlock.com 2015年08月04日09:46 來源:光明日報 張攻非

      中國高校出版社書榜書評

      學習傳世經典 緬懷大師教誨

    《大師教語文》 葉圣陶、呂叔湘等著  廣西師范大學出版社《大師教語文》 葉圣陶、呂叔湘等著 廣西師范大學出版社

      由葉圣陶、呂叔湘等著的《大師教語文》一書,跨越了半個多世紀,經歷了我國三個社會變革的歷史階段。

      大師開講座 盛譽傳京城。第一階段,是從1962年夏天到“文革”前。新中國成立以后,大批有志青年涌入國家機關投入建設高潮。他們經歷了各次政治運動,獨獨沒有經歷文化學習的高潮。這一缺憾引起了孫起孟和張知辛這兩位有識之士的關注。已故人大常委會副委員長孫起孟,時任中共中央統戰部副部長、人事部副部長兼中華職業教育社總干事;我父親張知辛時任中華職業教育社副總干事、中華函授學校校長,“文革”中不幸含冤而逝。他們志同道合,決定舉辦一個面向廣大在職干部和教師的“語文學習講座”。這一倡議得到在京的40多位語言文學名家的大力支持,其中既有葉圣陶、呂叔湘、王力、朱德熙等語言大師,也有老舍、冰心、趙樸初、趙樹理、周振甫等文學大家!罢Z文學習講座”于1962年夏天開班,平均每周一期,每次聽課者都達千人以上。葉老說:“每回講課之前,場子里就坐得滿滿的,幾乎沒有一個空位子,也沒有一個遲到的人。大家聚精會神,一邊聽一邊記筆記。結束的時候不等主持人示意,全場早就掌聲雷動了。這熱烈的掌聲實在是反映了學員們迫切求知的心情!背媸谕,舉辦者還通過發布錄音和講義等函授方式,使更多的學員受益。講座共舉辦200多期,直到“文革”爆發才被迫中斷。

      講義印成書 發行逾百萬。上世紀70年代末期,廣大群眾迫切希望提高語文水平的需求又一次顯現出來。在秦城監獄非法關押8年重新走上領導崗位的孫起孟想到“語文學習講座”曾經發揮的歷史作用,提出編輯出版講義的設想。他將這副重擔交付于我,并強調說:這也是你父親的遺愿。此即延續“語文學習講座”生命力的第二個階段。值得慶幸的是,大師們講課的200多篇講義躲過了“文革”的涂炭,完整保留下來。為適應劫難后全民族提高語言文化水平的需要,我將講義按文體編為7輯:《語文學習的基礎》《閱讀與寫作》《文章講評》《應用文寫作》《現代文選講》《古代文選講》和《詩詞選講》,定名為《語文學習講座叢書》(以下簡稱《叢書》)。全書約120萬字,葉圣陶、呂叔湘分別撰寫了序言,趙樸初題寫了書名。兩年之內增印五次,發行量超過百萬。

      在主編講座《叢書》的8個月里,我與大師們有機會近距離接觸,親身感受到他們身上體現出的“學問生于道德,精深出于認真”的中華民族古訓和美德。葉圣陶是一位偉大的文學家、教育家、語言學家、出版家。他二話不說承擔起了寫序的任務。為此,還專門邀請語言學家張志公先生、蔣仲仁先生和我,到他家“商量商量”。而商量的內容竟然是他老人家親自起草的序言提綱。葉老曾對我說:“一向不肯馬虎是我的脾氣!边@句話影響了我一輩子。王力是著名的語言學家,他在給我的一封信中說:“你的意見是對的。我的文章那一段最后一句應刪去。你看看是否收得?請你代我補一句結束這一段話,好嗎?”大師們精益求精的作風和虛懷若谷的美德,令我難以忘懷且終身受益。我們鑄就自己,不能背離道德和認真。

      讀傳世經典 承大師精神。第三個階段,即指當今。當今的語文學習存在不少困惑和誤區。語言界有識之士多年呼吁糾正語文教學中的偏差,如今雖然有了改變的跡象,但仍需造勢形成強力推動的社會氣場。這使我聯想到30年前出版的《語文學習講座叢書》。大師們的學術成就是我們仰望的一座座高山,他們對普通人的講授又如高山上融化的冰雪,涓涓細流澆灌著民族大眾的心田。于是,2014年3月,我在北京與從事大學教育的大妹妹張明非教授、妹夫黃介山教授共同商議,決定順應新的形勢,重新編輯出版具有重要價值的《語文學習講座叢書》,并更名為《大師教語文》。

      《大師教語文》與《叢書》有以下不同:一是在保留原書基本內容的原則下,對原有篇目進行了篩選,對一些文字也有所刪節;二是編輯體例由原來的按文體分為7輯,改為按作者排序分為上下兩卷;三是增加了作者生平事跡簡介和照片;四是首次發表了上世紀60年代開辦講座、80年代編輯《叢書》的相關照片及多幀大師手跡。鑒于本書的27位作者大多已辭世,這些資料尤為珍貴,使得本書在學術價值之外還具有收藏價值!洞髱熃陶Z文》是一部空前絕后的著作。說空前,因為在此之前還不曾有過幾十位當代語言文學大師和專家,共赴一課堂向普通大眾授業解惑的盛舉;說絕后,因為我們不再樂觀地認為,中國在未來相當長的歷史時期里仍然會出現這樣一個高山仰止的大師群體。因此我們說,這部書是經典,是傳世之寶。

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室