<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <tt id="aaa0a"></tt> <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • 中國作家網>> 評論 >> 精彩評論 >> 正文

    假如我們回到唐朝(馮立君)

    http://www.rjjlock.com 2016年06月16日09:11 來源:人民日報 馮立君
      《撒馬爾罕的金桃——唐代舶來品研究》,薛愛華著,社會科學文獻出版社出版  《撒馬爾罕的金桃——唐代舶來品研究》,薛愛華著,社會科學文獻出版社出版

      物質形體可能很快就會消失,但它在人們頭腦中留下的印象,對于人們的思想觀念的影響,卻會通過詩歌、小說、繪畫以及各種各樣的儀式等媒介的作用長久地留存下來,從而影響當時或后世的社會生活與文化,并最終成為民族本土文化的一個有機組成部分。

      ——譯 者

      當漫步于奈良、京都的唐風建筑,或者翻閱散落在世界各大圖書館的敦煌經卷,或是欣賞唐朝的精美壁畫、俊逸書法時,你是否和我一樣,有一種想要“穿越”回唐朝的沖動?

      論全民文化,唐不敵宋;講世界帝國,唐比不上元。唐朝憑什么讓我們傾心愛慕?這是我在讀薛愛華《撒馬爾罕的金桃——唐代舶來品研究》一書時,不斷浮現的問題。中國與外部世界的交往,源遠流長,而有唐一代,則是中外交流的輝煌時期。從本書我們可以看到,唐朝的外來物品是何等的豐富,而這些外來物品對中國社會、中國原有文化又發生著多么產復雜的影響。

      作者精通十余種現代和古代語言,這本書也包羅萬象,不愧是中古博物學的翹楚。唐朝生活的各個方面,人、食物、香料、藥品、紡織品、家畜、野獸、飛禽、植物、木材、顏料、礦石、金屬制品、世俗器物、宗教器物、書籍等,共18類近200種事物,通過這位漢學家的梳理介紹,一一呈現在眼前。無論走在長安的里坊街市、揚州的運河水道、塞外的果園牧場、廣州的商貿海港……那琳瑯滿目的異域奇珍,你都可以叫得出名目,辨得清來源。一書在手,無疑就是一份“唐朝穿越指南”。

      書中描繪了唐朝社會日常生活的畫卷。在長安西市上,蕃漢商販用各種語言吆喝叫賣;東城墻邊住宅區的酒館里,“胡姬招素手,延客醉金樽”;大運河沿岸的城鎮里,聚居著朝鮮與渤海國人的僑民團體,不僅得到了唐朝的保護,還享有某種形式的治外法權;一個時期,廣州的外來居民甚至曾與漢人雜居一處、自由通婚。

      在這一切的繁華背后,離不開大唐盛世的宏大背景。在中國的歷史長河中,抑或在與唐朝并立的世界帝國中,沒有一個能像大唐那樣,廢棄長城而敞開國門,用文明的魅力而非刀劍的鋒利征服世界,并將以漢字文化為核心的黃河文明一路傳承下去。7至9世紀的歐亞大陸曾經有一系列的帝國:查理曼帝國、拜占庭帝國、薩珊波斯帝國、阿拉伯帝國、唐帝國,但是只有唐朝形成了一個持續至今的漢字文化圈,而且只有唐朝不依賴武力,統轄著農耕與游牧兩大文明區域,從而使長城變為其“內地”景觀,喪失邊界防御功能。

      正是有如此的國力作為保障,成就了從拜占庭、撒馬爾罕一直到長安和洛陽的陸上絲綢之路,從奈良到廣州、天竺以至大食的海上絲綢之路,從長安、洛陽到涿郡以至于都斤山的草原之路,以及自洛陽南下揚州的運河之路,這些交通線編織在一起形成網絡,將歐亞世界的物產都集中到了長安。

      作為美國乃至西方20世紀下半葉唐代研究的領軍人物,《撒馬爾罕的金桃》無疑是薛愛華最好的作品,實際上也是他將自己多年研究成果系統化而形成的總結性著作。這本書搜尋到有關唐朝300年間全部外來事物的記載,并分門別類地予以考釋,其精深和廣博至今尚無出其右者。書中也串聯起從初唐、盛唐、中晚唐的不同階段,隨著國力的變化,唐朝對外族人的心態與政策的改變。這本書至今仍被視為研究中國古代社會、文化史的必讀書之一,特別是在“絲綢之路”對于中古中國的文化影響方面,影響著一代又一代歷史愛好者。

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室