<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
<li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <tt id="aaa0a"></tt> <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"></li>
    <li id="aaa0a"></li>
  • <li id="aaa0a"><tt id="aaa0a"></tt></li>
  • 中國作家網>> 評論 >> 精彩評論 >> 正文

    是什么讓村上春樹改變初衷(陳熙涵)

    http://www.rjjlock.com 2016年06月30日09:44 來源:文匯報 陳熙涵

      1819年秋,德國浪漫派作家霍夫曼在小說 《選擇未婚妻》 中描述過一種無紙書:“您只要把這本書放進口袋,隨時隨地都可以掏出一本您所希望要念的書 來!2007年11月,隨著第一代Kindle發布,霍夫曼近兩百年前的描述變成了現實。愛書人能隨意在口袋里裝上幾百本書,沒有什么比這個移動的“圖書館”更便捷的了。然而,移動閱讀從誕生的第一天起,就面對著各種質疑,其中最要命的一點就是,大作家們不買賬,要他們授權電子版權的回答,常常是“沒門兒”!

      比如村上春樹,比如米蘭·昆德拉,這兩位的作品在中國持續暢銷,對中國讀者與作家形成巨大影響的“大咖”,卻表示了對電子書的“不屑”。

      據介紹,上海譯文出版社對村上作品電子版權的爭取,可以追溯到幾年前!暗,只要一提電子書,村上的經紀人或轉換話題或沉默不語!边@讓韓衛東感到困惑!氨砻嫔峡,對方是表示對電子書出版后是否會影響實體書銷售的擔心,但細想之下,其實這種擔心里頭還包涵著一種對中國電子書市場的擔心!

      原來,為保證作家的利益,對方對中國的電子書市場作過調研。中國的電子書市場發展經歷兩個時期。一是電子廠商主導的時代,2010年左右,隨著電子閱讀器開始盛行,漢王、盛大等都開發出自己的閱讀器。但是,電子廠商不懂版權,僅僅只是把電子閱讀器作為電子產品來開發。其實,電子閱讀的概念,應是把小小的書店送到讀者手里。到了2012年左右,中國電子書市場進入電商主導的時代,京東、當當等都加入其中。剛開始,出版界對電商的加入是充滿期待的,認為他們有良好的渠道和人氣。但可惜的是,同樣的是對版權意識沒有足夠的重視,電子書進入了由銷售商隨意定價的時代。這就意味著,作家拿多少錢的電子書版稅,由電商說了算,事實上,為了“圈地”造成的低價競爭,常常讓作家無利可收。這才是作家們聞電子書色變的重要原因。

      近年中國數字出版逐年向好,付費閱讀成為大勢所趨。電子書市場發展起來,倒逼一些不規范的網上出版行為往更符合規范的方向發展。作家們相比之前,更看得到比較符合行業規范的回報和收益。不久前,村上春樹與亞馬遜在美國開放了英文電子書版權,引進村上電子書中文版權的時機終于成熟了。上海譯文出版社前后三次飛往日本進行洽談,村上春樹的授權終于取得突破性進展。

      “以前有人對電子書存在誤解,把電子書和網絡文學混為一談。其實,電子書跟紙質出版一樣,經過了編輯和篩選的過程,所以付費是理所當然的,而它的讀者就是紙質書的讀者,是對閱讀有一定要求的那群人!表n衛東認為,大牌作家的優秀作品,對紙質書的銷售反而有拉動作用。以《槍炮、病菌與鋼鐵》 為例,這本2000年首版的老書,在很長時間內,作為社科類常銷品種,每年固定銷售幾千冊。然而,2014年,電子書首次上線一舉改變了該書的命運。電子書不僅銷量持續上升,而且直接拉動了紙書的銷售,使該書在初版10多年后再次成為一本暢銷書。作者賈雷德·戴蒙德及其代理人對此十分滿意,續約也就變得順理成章。

      據悉,現在已有越來越多在中國具有知名度的外國作家,如瑪格麗特·杜拉斯、蘇珊·桑塔格、東野圭吾、麥克尤恩、石黑一雄、青山七惠、彼得·海斯勒 (何偉) 等,由他們的經紀方對其著作的中文電子版權進行了授權。其中,很多圖書的電子書銷售很好,同時紙書的銷售也呈上升趨勢。今年“世界讀書日”來臨之際,亞馬遜發布了針對11000多位受訪者,以及來自亞馬遜數據分析形成的“全民閱讀調查報告”,其中透露讀電子書的讀者比例連續3年增長,達到84%。與此同時,實體書也不僅沒有消亡,還有復蘇的趨勢。

      因此,真正讓村上春樹改變初衷的,也許正是日益形成的中國電子圖書市場健康、規范發展的大環境。

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室